John Michael Montgomery - What Did I Do - traduction des paroles en allemand

What Did I Do - John Michael Montgomerytraduction en allemand




What Did I Do
Was habe ich getan
I don't go to church As much as I should
Ich gehe nicht so oft zur Kirche, wie ich sollte
I ain't been to see my mama As often as I could
Ich habe meine Mama nicht so oft besucht, wie ich könnte
I've been partyin' too much And stayin' out too late
Ich habe zu viel gefeiert und war zu lange aus
And according to the circuit Judge I'm a no good reprobate
Und laut dem Bezirksrichter bin ich ein Tunichtgut
That maybe true So I don't have a clue Tell me
Das mag wahr sein, also habe ich keine Ahnung, sag mir
What did I do to deserve this This high this smile This kind of love I'm in
Was habe ich getan, um das zu verdienen? Dieses Hochgefühl, dieses Lächeln, diese Art von Liebe, in der ich bin
I know I'm a long way from perfect But she says she likes me Just the way I am
Ich weiß, ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein, aber sie sagt, sie mag mich genau so, wie ich bin
I can't believe it It makes me nervous What did I do to deserve this
Ich kann es nicht glauben, es macht mich nervös, was habe ich getan, um das zu verdienen?
Was she looking for a challenge Or some diamond in the rough
Hat sie nach einer Herausforderung gesucht oder nach einem Rohdiamanten?
She like the kind of guy that needs a little tuning up
Mag sie die Art von Kerl, der ein bisschen Feinschliff braucht?
Was it my blue eyes that got her Or my backwoods southern drawl
Waren es meine blauen Augen, die sie gekriegt haben, oder mein ländlicher Südstaaten-Akzent?
Or the way I play this old guitar That got that girl to fall
Oder die Art, wie ich diese alte Gitarre spiele, die dieses Mädchen dazu gebracht hat, sich zu verlieben?
Or could it be She's just got it bad for me Tell me
Oder könnte es sein, dass sie einfach total auf mich steht? Sag mir
What did I do to deserve this This high this smile This kind of love I'm in
Was habe ich getan, um das zu verdienen? Dieses Hochgefühl, dieses Lächeln, diese Art von Liebe, in der ich bin
I know I'm a long way from perfect But she says she likes me Just the way I am
Ich weiß, ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein, aber sie sagt, sie mag mich genau so, wie ich bin
I can't believe it It makes me nervous What did I do to deserve this
Ich kann es nicht glauben, es macht mich nervös, was habe ich getan, um das zu verdienen?
I don't dress up in Armani I ain't got no Maserati
Ich kleide mich nicht in Armani, ich habe keinen Maserati
So why's she looking at me Like I'm her sugar daddy
Warum schaut sie mich also an, als wäre ich ihr Sugar Daddy?
I'm broke Tell me
Ich bin pleite, sag mir
What did I do to deserve this This high this smile This kind of love I'm in
Was habe ich getan, um das zu verdienen? Dieses Hochgefühl, dieses Lächeln, diese Art von Liebe, in der ich bin
I know I'm a long way from perfect But she says she likes me Just the way I am
Ich weiß, ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein, aber sie sagt, sie mag mich genau so, wie ich bin
But I can't believe it It makes me nervous What did I do to deserve this
Aber ich kann es nicht glauben, es macht mich nervös, was habe ich getan, um das zu verdienen?
Hell I wish I knew What did I do to deserve this
Verdammt, ich wünschte, ich wüsste es, was habe ich getan, um das zu verdienen?
Aw man that's my girl Get in this Pontiac
Aw Mann, das ist mein Mädchen, steig in diesen Pontiac





Writer(s): Jamey Van Johnson, George Teren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.