Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Did I Do
Was habe ich getan
I
don't
go
to
church
As
much
as
I
should
Ich
gehe
nicht
so
oft
zur
Kirche,
wie
ich
sollte
I
ain't
been
to
see
my
mama
As
often
as
I
could
Ich
habe
meine
Mama
nicht
so
oft
besucht,
wie
ich
könnte
I've
been
partyin'
too
much
And
stayin'
out
too
late
Ich
habe
zu
viel
gefeiert
und
war
zu
lange
aus
And
according
to
the
circuit
Judge
I'm
a
no
good
reprobate
Und
laut
dem
Bezirksrichter
bin
ich
ein
Tunichtgut
That
maybe
true
So
I
don't
have
a
clue
Tell
me
Das
mag
wahr
sein,
also
habe
ich
keine
Ahnung,
sag
mir
What
did
I
do
to
deserve
this
This
high
this
smile
This
kind
of
love
I'm
in
Was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen?
Dieses
Hochgefühl,
dieses
Lächeln,
diese
Art
von
Liebe,
in
der
ich
bin
I
know
I'm
a
long
way
from
perfect
But
she
says
she
likes
me
Just
the
way
I
am
Ich
weiß,
ich
bin
weit
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein,
aber
sie
sagt,
sie
mag
mich
genau
so,
wie
ich
bin
I
can't
believe
it
It
makes
me
nervous
What
did
I
do
to
deserve
this
Ich
kann
es
nicht
glauben,
es
macht
mich
nervös,
was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen?
Was
she
looking
for
a
challenge
Or
some
diamond
in
the
rough
Hat
sie
nach
einer
Herausforderung
gesucht
oder
nach
einem
Rohdiamanten?
She
like
the
kind
of
guy
that
needs
a
little
tuning
up
Mag
sie
die
Art
von
Kerl,
der
ein
bisschen
Feinschliff
braucht?
Was
it
my
blue
eyes
that
got
her
Or
my
backwoods
southern
drawl
Waren
es
meine
blauen
Augen,
die
sie
gekriegt
haben,
oder
mein
ländlicher
Südstaaten-Akzent?
Or
the
way
I
play
this
old
guitar
That
got
that
girl
to
fall
Oder
die
Art,
wie
ich
diese
alte
Gitarre
spiele,
die
dieses
Mädchen
dazu
gebracht
hat,
sich
zu
verlieben?
Or
could
it
be
She's
just
got
it
bad
for
me
Tell
me
Oder
könnte
es
sein,
dass
sie
einfach
total
auf
mich
steht?
Sag
mir
What
did
I
do
to
deserve
this
This
high
this
smile
This
kind
of
love
I'm
in
Was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen?
Dieses
Hochgefühl,
dieses
Lächeln,
diese
Art
von
Liebe,
in
der
ich
bin
I
know
I'm
a
long
way
from
perfect
But
she
says
she
likes
me
Just
the
way
I
am
Ich
weiß,
ich
bin
weit
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein,
aber
sie
sagt,
sie
mag
mich
genau
so,
wie
ich
bin
I
can't
believe
it
It
makes
me
nervous
What
did
I
do
to
deserve
this
Ich
kann
es
nicht
glauben,
es
macht
mich
nervös,
was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen?
I
don't
dress
up
in
Armani
I
ain't
got
no
Maserati
Ich
kleide
mich
nicht
in
Armani,
ich
habe
keinen
Maserati
So
why's
she
looking
at
me
Like
I'm
her
sugar
daddy
Warum
schaut
sie
mich
also
an,
als
wäre
ich
ihr
Sugar
Daddy?
I'm
broke
Tell
me
Ich
bin
pleite,
sag
mir
What
did
I
do
to
deserve
this
This
high
this
smile
This
kind
of
love
I'm
in
Was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen?
Dieses
Hochgefühl,
dieses
Lächeln,
diese
Art
von
Liebe,
in
der
ich
bin
I
know
I'm
a
long
way
from
perfect
But
she
says
she
likes
me
Just
the
way
I
am
Ich
weiß,
ich
bin
weit
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein,
aber
sie
sagt,
sie
mag
mich
genau
so,
wie
ich
bin
But
I
can't
believe
it
It
makes
me
nervous
What
did
I
do
to
deserve
this
Aber
ich
kann
es
nicht
glauben,
es
macht
mich
nervös,
was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen?
Hell
I
wish
I
knew
What
did
I
do
to
deserve
this
Verdammt,
ich
wünschte,
ich
wüsste
es,
was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen?
Aw
man
that's
my
girl
Get
in
this
Pontiac
Aw
Mann,
das
ist
mein
Mädchen,
steig
in
diesen
Pontiac
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamey Van Johnson, George Teren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.