John Miles - Borderline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Miles - Borderline




Borderline
На грани
Goodbye ills I′ve got doctors' pills
Прощайте, хвори, у меня есть таблетки от докторов,
To see me through the night.
Чтобы пережить эту ночь.
They′re turning loose the old recluse
Они выпускают на волю старого затворника,
Who's hiding from the light.
Который прячется от света.
I take my sleep while young girls weep
Я сплю, пока молодые девушки плачут
And tell the same sad story.
И рассказывают одну и ту же печальную историю.
And those who lose must pay their dues
И те, кто проигрывают, должны платить по счетам,
While heroes take the glory.
Пока герои купаются в славе.
I'm on the borderline,
Я на грани,
I′m on the borderline.
Я на грани.
Well, I′m on the borderline
Я на грани,
And no one ever shed a tear.
И никто никогда не проронил ни слезинки.
Well I'm on the borderline.
Я на грани.
I′m on the borderline.
Я на грани.
Said I'm on the borderline.
Я на грани.
Won′t you try to get me out of here?
Не попытаешься ли ты вытащить меня отсюда?
Empty blind and far behind
Пустые, слепые и далеко позади
Are eyes that never see.
Глаза, которые никогда не видят.
And after fame forgets your name,
И после того, как слава забудет твое имя,
The prisoner goes free.
Пленник выходит на свободу.
Too much pain to break the chain,
Слишком много боли, чтобы разорвать цепь,
The weak man should be stronger.
Слабый человек должен быть сильнее.
But losing face is no disgrace,
Но потерять лицо не позор,
The way could be much longer.
Путь может быть намного длиннее.
I'm on the borderline.
Я на грани.
Said I′m on the borderline.
Я на грани.
I'm on the borderline
Я на грани,
And no one ever shed a tear.
И никто никогда не проронил ни слезинки.
Well, I'm on the borderline.
Я на грани.
I′m on the borderline.
Я на грани.
Said I′m on the borderline.
Я на грани.
Won't you try to get me out of here?
Не попытаешься ли ты вытащить меня отсюда?
All right!
Хорошо!
Give your soul to rock & roll,
Отдай свою душу року-н-роллу,
There′s no place you can hide.
Нет места, где ты сможешь спрятаться.
Just tell the man, he'll understand.
Просто скажи ему, он поймет.
You did it for the ride.
Ты сделал это ради драйва.
How much time to plan the crime
Сколько времени нужно, чтобы спланировать преступление,
That takes away your freedom?
Которое лишает тебя свободы?
Then count the cost of what you lost
Тогда подсчитай стоимость того, что ты потерял,
To give your life a reason.
Чтобы дать своей жизни смысл.
I′m on the borderline.
Я на грани.
Said I'm on the borderline.
Я на грани.
I′m on the borderline
Я на грани,
And no one ever shed a tear.
И никто никогда не проронил ни слезинки.
Well, I'm on the borderline.
Я на грани.
I'm on the borderline.
Я на грани.
Said I′m on the borderline.
Я на грани.
Won′t you try to get me out of here?
Не попытаешься ли ты вытащить меня отсюда?
All Right!
Хорошо!
I'm on the borderline.
Я на грани.
Well, I′m on the borderline.
Я на грани.
I'm on the borderline
Я на грани,
And no-one ever shed a tear
И никто никогда не проронил ни слезинки.
Get me out of here!
Вытащи меня отсюда!
I′m on the borderline.
Я на грани.
Said I'm on the borderline.
Я на грани.
I′m on the borderline.
Я на грани.
Won't you try to get me out of here?
Не попытаешься ли ты вытащить меня отсюда?
All right.
Хорошо.





Writer(s): John Miles, Bob Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.