Paroles et traduction John Miles - Don't Give Me Your Sympathy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
on,
it′ll
take
a
while,
Подожди,
это
займет
некоторое
время.
You
can't
always
be
so
juvenile.
Ты
не
можешь
всегда
быть
такой
юной.
Hold
on
while
the
love
we
had
Держись,
пока
у
нас
была
любовь.
Loses
nothing,
could
be
half
as
bad.
Ничего
не
теряет,
может
быть,
и
вполовину
хуже.
Waiting
for
the
right
time
Жду
подходящего
момента.
You
never
showed
me
one
sign.
Ты
так
и
не
подал
мне
ни
единого
знака.
Give
me
your
life
line,
Дай
мне
свою
линию
жизни,
But
don′t
you
give
me
your
sympathy.
Но
не
выражай
мне
своего
сочувствия.
How
long
could
it
take
to
find?
Сколько
времени
потребуется
на
поиски?
Could
we
ever
gonna
change
your
mind.
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
изменить
твое
мнение?
How
long
can
you
hide
away,
Как
долго
ты
сможешь
прятаться?
Now
we've
never
had
too
much
to
say?
Теперь
нам
никогда
не
было
о
чем
поговорить?
Waiting
for
the
right
time
Жду
подходящего
момента.
You
never
showed
me
one
sign.
Ты
так
и
не
подал
мне
ни
единого
знака.
Give
me
your
life
line,
Дай
мне
свою
линию
жизни,
But
don't
you
give
me
your
sympathy
Но
не
выражай
мне
своего
сочувствия.
Don′t
give
me
your
sympathy
Не
выражай
мне
своего
сочувствия.
Sorry
for
myself
I′ll
never
be.
Жалеть
себя
я
никогда
не
буду.
I
said
don't
give
me
your
sympathy.
Я
сказал,
не
выражай
мне
своего
сочувствия.
I
give
you
my
heart,
keep
the
loving
inside
for
me.
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
Храни
любовь
внутри
меня.
Waiting
for
the
right
time
Жду
подходящего
момента.
You
never
showed
me
one
sign.
Ты
так
и
не
подал
мне
ни
единого
знака.
Give
me
your
life
line,
Дай
мне
свою
линию
жизни,
But
don′t
you
give
me
your
sympathy
Но
не
выражай
мне
своего
сочувствия.
I
said
don't
give
me
your
sympathy
Я
сказал
не
выражай
мне
своего
сочувствия
Sorry
for
myself
I′ll
never
be.
Жалеть
себя
я
никогда
не
буду.
I
said
don't
give
me
your
sympathy.
Я
сказал,
не
выражай
мне
своего
сочувствия.
Just
keep
the
loving
inside
for
me.
Просто
храни
любовь
внутри
меня.
Waiting
for
the
right
time
Жду
подходящего
момента.
You
never
showed
me
one
sign.
Ты
так
и
не
подал
мне
ни
единого
знака.
Give
me
your
life
line,
Дай
мне
свою
линию
жизни,
But
don′t
you
give
me
your
sympathy
Но
не
выражай
мне
своего
сочувствия.
I
said
don't
give
me
your
sympathy
Я
сказал
не
выражай
мне
своего
сочувствия
Sorry
for
myself
I'll
never
be.
Жалеть
себя
я
никогда
не
буду.
I
said
don′t
give
me
your
sympathy.
Я
сказал,
не
выражай
мне
своего
сочувствия.
Keep
the
loving
inside
for
me.
Храни
любовь
внутри
меня.
I
said
don′t
give
me
your
sympathy
Я
сказал
не
выражай
мне
своего
сочувствия
Sorry
for
myself
I'll
never
be.
Жалеть
себя
я
никогда
не
буду.
I
said
don′t
give
me
your
sympathy
Я
сказал
не
выражай
мне
своего
сочувствия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Errington, Robert Marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.