Paroles et traduction John Miles - Foolin’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
say
you
were
blinded?
Зачем
говорить,
что
ты
была
ослеплена?
Do
you
think
I
don′t
know?
Думаешь,
я
не
знаю?
One
day
you'll
come
runnin′
with
no
place
to
go
Однажды
ты
прибежишь,
и
тебе
некуда
будет
идти.
I
say
I
don't
mind
it,
Я
говорю,
что
меня
это
не
волнует,
I
just
won't
let
it
show.
Я
просто
не
покажу
этого.
It′s
only
together
that
we′re
gonna
grow.
Только
вместе
мы
сможем
расти.
You
and
I
so
much
to
live
for,
У
нас
с
тобой
столько
всего,
ради
чего
стоит
жить,
Our
love
is
a
haze
that
has
seen
better
days.
Наша
любовь
— это
туман,
который
видел
лучшие
дни.
Wishing
all
that
I
could
give
for,
Отдал
бы
всё,
что
могу,
Someday
you'll
find
Когда-нибудь
ты
поймёшь,
That
I
won′t
change
my
mind
Что
я
не
передумаю,
Playing
your
game
for
one
day
with
somebody
else.
Играешь
в
свою
игру,
проводя
день
с
кем-то
другим.
Who
are
you
foolin',
Кого
ты
обманываешь?
Who
can
you
blame
when
you′re
not
even
foolin'
yourself?
Кого
ты
можешь
винить,
когда
ты
даже
себя
не
обманываешь?
Why
are
you
foolin',
Зачем
ты
обманываешь,
Playing
your
game
for
one
day
with
somebody
else?
Играешь
в
свою
игру,
проводя
день
с
кем-то
другим?
Who
are
you
foolin′
Кого
ты
обманываешь?
Who
can
you
blame
when
you′re
not
even
foolin'
yourself?
Кого
ты
можешь
винить,
когда
ты
даже
себя
не
обманываешь?
Love
now
pay
tomorrow,
Люби
сейчас,
плати
потом,
That′s
not
really
so
bad.
Это
не
так
уж
и
плохо.
It's
just
when
it′s
over
you
come
back
so
sad.
Просто
когда
всё
кончено,
ты
возвращаешься
такой
грустной.
My
heart
you
can't
borrow,
Моё
сердце
ты
не
можешь
занять,
Say
you′ll
keep
it
I'm
glad.
Скажи,
что
сохранишь
его,
я
рад.
In
all
the
confusion
we
lost
what
we
had.
Во
всей
этой
суматохе
мы
потеряли
то,
что
имели.
Changing
ways
can
take
a
lifetime,
Изменить
привычки
может
занять
целую
жизнь,
Too
old
to
pretend
we
could
start
it
again.
Мы
слишком
стары,
чтобы
притворяться,
что
можем
начать
всё
сначала.
Lookin'
back
could
be
a
bad
sign,
Оглядываться
назад
может
быть
плохим
знаком,
Ask
me
to
wait
Просишь
меня
подождать,
But
it′s
always
too
late
Но
всегда
слишком
поздно,
Playing
your
game
for
one
day
with
somebody
else.
Играешь
в
свою
игру,
проводя
день
с
кем-то
другим.
Who
are
you
foolin′,
Кого
ты
обманываешь?
Who
can
you
blame
when
you're
not
even
foolin′
yourself?
Кого
ты
можешь
винить,
когда
ты
даже
себя
не
обманываешь?
Who
are
you
foolin′,
Кого
ты
обманываешь?
Playing
your
game
for
one
day
with
somebody
else?
Играешь
в
свою
игру,
проводя
день
с
кем-то
другим.
Who
are
you
foolin'?
Кого
ты
обманываешь?
Who
can
you
blame
when
you're
not
even
foolin′
yourself?
Кого
ты
можешь
винить,
когда
ты
даже
себя
не
обманываешь?
Why
are
you
foolin′,
Зачем
ты
обманываешь,
Playing
your
game
for
one
day
with
somebody
else?
Играешь
в
свою
игру,
проводя
день
с
кем-то
другим?
Who
are
you
foolin',
Кого
ты
обманываешь?
Who
can
you
blame
when
you′re
not
even
foolin'
yourself?
Кого
ты
можешь
винить,
когда
ты
даже
себя
не
обманываешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john miles, bob marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.