John Miles - Out of the Cradle (But Still Rockin’) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Miles - Out of the Cradle (But Still Rockin’)




Out of the Cradle (But Still Rockin’)
Вырвался из колыбели (Но всё ещё зажигаю)
Oh I was poor as a boy,
О, я был беден, как церковная мышь,
Only had one thing to my name.
Имел лишь одно ценное в жизни своей.
But I worked so hard
Но я так усердно работал
On my old guitar,
Над своей старой гитарой,
I know each note sounded the same.
Я знаю, каждая нота звучала одинаково.
Yea I did what I said,
Да, я сделал, как говорил,
And I taught myself how to play,
И сам научился играть,
But the tables turned,
Но всё изменилось,
With the things I learned,
С тем, что я узнал,
Now it feels so good when I say
Теперь так хорошо, когда я говорю:
I′m out of the cradle but I'm still rockin′,
Я вырвался из колыбели, но всё ещё зажигаю,
Just playing the good time rock 'n' roll.
Просто играю хороший рок-н-ролл.
And everyone else just keeps on knockin′,
И все остальные продолжают стучаться в мою дверь,
But nobody knows which way to go.
Но никто не знает, куда идти.
I′m out of the cradle but I'm still rockin′,
Я вырвался из колыбели, но всё ещё зажигаю,
Just playing the good time rock 'n′ roll.
Просто играю хороший рок-н-ролл.
And everyone else just keeps on knockin',
И все остальные продолжают стучаться,
But nobody knows which way to go.
Но никто не знает, куда идти.
Right back at the start
Вернувшись к началу,
With my time all over again,
Снова имея всё своё время,
Would I push my luck,
Стал бы я испытывать судьбу,
What a chance I took,
Какой шанс я использовал,
But it all worked out in the end.
Но в итоге всё получилось.
I′m doin' all right,
У меня всё в порядке,
Is the good life fading away.
Уходит ли хорошая жизнь?
But I don't feel bad,
Но мне не грустно,
The good times I′ve had,
Из-за тех хороших времён, что у меня были,
And I can′t stand still when I say
И я не могу стоять на месте, когда говорю:
I'm out of the cradle but I′m still rockin',
Я вырвался из колыбели, но всё ещё зажигаю,
Just playing the good time rock ′n' roll,
Просто играю хороший рок-н-ролл,
And everyone else just keeps on knockin′,
И все остальные продолжают стучаться,
But nobody knows which way to go.
Но никто не знает, куда идти.
I'm out of the cradle but I'm still rockin′,
Я вырвался из колыбели, но всё ещё зажигаю,
Just playing the good time rock ′n' roll.
Просто играю хороший рок-н-ролл.
And everyone else just keeps on knockin′,
И все остальные продолжают стучаться,
But nobody knows which way to go.
Но никто не знает, куда идти.
Fools laugh in my face when I tell them how it began.
Дураки смеются мне в лицо, когда я рассказываю им, как всё начиналось.
Who's takin′ my place for the first time nobody can.
Кто займёт моё место, впервые никто не может.
I'm leavin′ the race and there's no-one changin' my plan.
Я покидаю гонку, и никто не изменит мой план.
No more I can say I came here to play,
Больше я не могу сказать, что пришёл сюда играть,
Listen to me.
Послушай меня.
I′m out of the cradle but I′m still rockin',
Я вырвался из колыбели, но всё ещё зажигаю,
Just playing the good time rock ′n' roll.
Просто играю хороший рок-н-ролл.
And everyone else just keeps on knockin′,
И все остальные продолжают стучаться,
But nobody knows which way to go.
Но никто не знает, куда идти.
I'm out of the cradle but I′m still rockin',
Я вырвался из колыбели, но всё ещё зажигаю,
Just playing the good time rock 'n′ roll.
Просто играю хороший рок-н-ролл.
And everyone else just keeps on knockin′,
И все остальные продолжают стучаться,
But nobody knows which way to go.
Но никто не знает, куда идти.
I'm out of the cradle but I′m still rockin',
Я вырвался из колыбели, но всё ещё зажигаю,
Just playing the good time rock ′n' roll.
Просто играю хороший рок-н-ролл.
And everyone else just keeps on knockin′,
И все остальные продолжают стучаться,
But nobody knows which way to go, oh.
Но никто не знает, куда идти, о.





Writer(s): john miles, bob marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.