Paroles et traduction John Miles - Peaceful Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
matter
of
time
to
make
it
to
take
it
till
the
end,
Вопрос
времени,
добраться
до
конца,
милая,
He′s
told
so
many
people
now
he
can't
go
back
again.
Я
стольким
людям
сказал,
что
не
могу
вернуться
назад.
He
lost
his
feet
on
a
one
way
street
with
no
place
he
can
go,
Я
потерялся
на
улице
с
односторонним
движением,
и
мне
некуда
идти,
Spent
his
last
dime
on
a
telephone
line
but
nobody
wants
to
know.
Потратил
последние
деньги
на
телефонный
звонок,
но
никто
не
хочет
знать.
One
more
day
and
he′ll
be
dreamin',
Ещё
один
день,
и
я
буду
мечтать,
Let
the
night
time
roll
away.
Пусть
ночь
уходит
прочь.
He'll
do
great
things
tomorrow,
Я
сделаю
великие
дела
завтра,
So
much
to
do
today.
Так
много
дел
сегодня.
Another
mountain
he′ll
be
climbin′.
Ещё
одну
гору
я
буду
покорять,
To
a
valley
down
below,
К
долине
внизу,
There's
sunshine
all
around
him,
Там
солнечный
свет
вокруг
меня,
Where
the
peaceful
waters
flow.
Где
текут
тихие
воды.
His
best
friend
was
a
stranger
he′d
never
seen
before,
Мой
лучший
друг
был
незнакомцем,
которого
я
никогда
раньше
не
видел,
Took
him
through
the
bad
times
made
him
live
for
something
more.
Он
провел
меня
через
трудные
времена,
заставил
жить
ради
чего-то
большего.
He's
much
too
wise
for
the
long
goodbyes
when
everything
goes
wrong,
Я
слишком
мудр
для
долгих
прощаний,
когда
всё
идет
не
так,
Hopin′
he'll
find
what
he′s
got
on
his
mind
the
loser
carries
on.
Надеюсь,
я
найду
то,
что
у
меня
на
уме,
неудачник
продолжает
бороться.
One
more
day
and
he'll
be
dreamin',
Ещё
один
день,
и
я
буду
мечтать,
Let
the
night
time
roll
away.
Пусть
ночь
уходит
прочь.
He′ll
do
great
things
tomorrow,
Я
сделаю
великие
дела
завтра,
So
much
to
do
today.
Так
много
дел
сегодня.
Another
mountain
he′ll
be
climbin',
Ещё
одну
гору
я
буду
покорять,
To
a
valley
down
below.
К
долине
внизу.
There′s
sunshine
all
around
him,
Там
солнечный
свет
вокруг
меня,
Where
the
peaceful
waters
flow.
Где
текут
тихие
воды.
He
could
get
there
in
a
lifetime,
Я
мог
бы
добраться
туда
за
всю
жизнь,
He
could
get
there
in
a
while.
Я
мог
бы
добраться
туда
через
некоторое
время.
Oh
it
doesn't
really
matter
anyhow,
О,
это
не
имеет
значения
в
любом
случае,
He
could
miss
it
by
a
moment,
Я
мог
бы
упустить
это
на
мгновение,
He
could
miss
it
by
a
mile.
Я
мог
бы
упустить
это
на
целую
милю.
But
he
left
her
side,
Но
я
оставил
тебя,
For
some
foolish
pride,
Из-за
какой-то
глупой
гордости,
And
he′s
got
to
make
it
now.
И
я
должен
добиться
этого
сейчас.
One
more
day
and
he'll
be
dreamin′,
Ещё
один
день,
и
я
буду
мечтать,
Let
the
night
time
roll
away.
Пусть
ночь
уходит
прочь.
He'll
do
great
things
tomorrow,
Я
сделаю
великие
дела
завтра,
So
much
to
do
today.
Так
много
дел
сегодня.
Another
mountain
he'll
be
climbin′,
Ещё
одну
гору
я
буду
покорять,
To
a
valley
down
below.
К
долине
внизу.
There′s
sunshine
all
around
him,
Там
солнечный
свет
вокруг
меня,
Where
the
peaceful
waters
flow.
Где
текут
тихие
воды.
There's
sunshine
all
around
him,
Там
солнечный
свет
вокруг
меня,
Where
the
peaceful
waters
flow.
Где
текут
тихие
воды.
Another
mountain
he′ll
be
climbin',
Ещё
одну
гору
я
буду
покорять,
To
a
valley
down
below.
К
долине
внизу.
There′s
sunshine
all
around
him,
Там
солнечный
свет
вокруг
меня,
Where
the
peaceful
waters
flow.
Где
текут
тихие
воды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Marshall, John Miles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.