Paroles et traduction John Miles - Peaceful Waters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peaceful Waters
Тихие воды
A
matter
of
time
to
make
it
to
take
it
till
the
end
Вопрос
времени,
добраться
до
конца,
дорогая
моя,
He′s
told
so
many
people
now
he
can't
go
back
again
Я
стольким
людям
сказал,
что
не
могу
вернуться
назад.
He
lost
his
feet
on
a
one
way
street
with
no
place
he
can
go
Я
потерялся
на
улице
с
односторонним
движением,
и
мне
некуда
идти,
Spent
his
last
dime
on
a
telephone
line
but
nobody
wants
to
know
Потратил
последние
деньги
на
телефонный
звонок,
но
никому
нет
дела
до
меня.
One
more
day
and
he′ll
be
dreamin'
Ещё
один
день,
и
я
буду
мечтать,
Let
the
night
time
roll
away
Пусть
ночь
катится
прочь.
He'll
do
great
things
tomorrow
Я
сделаю
великие
дела
завтра,
So
much
to
do
today
Так
много
нужно
сделать
сегодня.
Another
mountain
he′ll
be
climbin′
Ещё
одну
гору
я
буду
покорять,
To
a
valley
down
below
К
долине
внизу.
There's
sunshine
all
around
him
Солнце
светит
вокруг
меня,
Where
the
peaceful
waters
flow
Где
текут
тихие
воды.
His
best
friend
was
a
stranger
he′d
never
seen
before
Мой
лучший
друг
был
незнакомцем,
которого
я
раньше
никогда
не
видел,
Took
him
through
the
bad
times
made
him
live
for
something
more
Он
провел
меня
через
трудные
времена,
заставил
жить
ради
чего-то
большего.
He's
much
too
wise
for
the
long
goodbyes
when
everything
goes
wrong
Я
слишком
мудр
для
долгих
прощаний,
когда
всё
идет
не
так,
Hopin′
he'll
find
what
he′s
got
on
his
mind
the
loser
carries
on
Надеюсь,
я
найду
то,
что
у
меня
на
уме,
неудачник
продолжает
бороться.
One
more
day
and
he'll
be
dreamin'
Ещё
один
день,
и
я
буду
мечтать,
Let
the
night
time
roll
away
Пусть
ночь
катится
прочь.
He′ll
do
great
things
tomorrow
Я
сделаю
великие
дела
завтра,
So
much
to
do
today
Так
много
нужно
сделать
сегодня.
Another
mountain
he′ll
be
climbin'
Ещё
одну
гору
я
буду
покорять,
To
a
valley
down
below
К
долине
внизу.
There′s
sunshine
all
around
him
Солнце
светит
вокруг
меня,
Where
the
peaceful
waters
flow.
Где
текут
тихие
воды.
He
could
get
there
in
a
lifetime
Я
мог
бы
добраться
туда
за
всю
жизнь,
He
could
get
there
in
a
while
Я
мог
бы
добраться
туда
через
некоторое
время.
Oh
it
doesn't
really
matter
anyhow
О,
это
не
имеет
значения,
в
любом
случае.
He
could
miss
it
by
a
moment
Я
мог
бы
упустить
это
на
мгновение,
He
could
miss
it
by
a
mile
Я
мог
бы
упустить
это
на
целую
милю,
But
he
left
her
side
Но
я
оставил
тебя
For
some
foolish
pride
Из-за
какой-то
глупой
гордости,
And
he′s
got
to
make
it
now
И
я
должен
сделать
это
сейчас.
One
more
day
and
he'll
be
dreamin′
Ещё
один
день,
и
я
буду
мечтать,
Let
the
night
time
roll
away
Пусть
ночь
катится
прочь.
He'll
do
great
things
tomorrow
Я
сделаю
великие
дела
завтра,
So
much
to
do
today
Так
много
нужно
сделать
сегодня.
Another
mountain
he'll
be
climbin′
Ещё
одну
гору
я
буду
покорять,
To
a
valley
down
below
К
долине
внизу.
There′s
sunshine
all
around
him
Солнце
светит
вокруг
меня,
Where
the
peaceful
waters
flow
Где
текут
тихие
воды.
There's
sunshine
all
around
him
Солнце
светит
вокруг
меня,
Where
the
peaceful
waters
flow
Где
текут
тихие
воды.
Another
mountain
he′ll
be
climbin'
Ещё
одну
гору
я
буду
покорять,
To
a
valley
down
below
К
долине
внизу.
There′s
sunshine
all
around
him
Солнце
светит
вокруг
меня,
Where
the
peaceful
waters
flow
Где
текут
тихие
воды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john miles, bob marshall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.