Paroles et traduction John Miles - Who Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going
round
in
circles
when
gone
too
far
to
start
again.
Хожу
по
кругу,
когда
зашел
слишком
далеко,
чтобы
начать
все
сначала.
Knock
it
down
then
pick
it
up,
say
you
will
but
never
stop.
Сбей
его
с
ног,
потом
подними,
скажи,
что
будешь,
но
никогда
не
останавливайся.
Put
your
fortune
on
the
wheel,
just
another
shady
deal.
Положи
свою
судьбу
на
колесо,
еще
одна
сомнительная
сделка.
Use
it
all
then
take
it
back,
Используй
все
это,
а
потом
забери
обратно.
I′d
say
for
certain
you're
the
one
who′s
hurting
now
Я
бы
с
уверенностью
сказал,
что
именно
тебе
сейчас
больно.
Like
you
never
did
before,
life
is
closing
every
door,
Как
никогда
раньше,
жизнь
закрывает
все
двери.
Can
it
hurt
you
any
more.
Может
ли
это
причинить
тебе
еще
больше
боли?
Who
knows,
would
you
believe
it,
would
it
help
me
if
you
were
told?
Кто
знает,
поверила
бы
ты
в
это,
помогло
бы
мне,
если
бы
тебе
сказали?
Who
knows,
take
it
or
leave
it,
who
knows
what
the
future
holds?
Кто
знает,
принять
это
или
оставить,
кто
знает,
что
готовит
будущее?
There's
a
trick
in
every
line,
it
could
beat
you
every
time.
В
каждой
строчке
есть
какой-то
трюк,
он
может
обыграть
тебя
каждый
раз.
Any
special
thing
you
say
makes
it
better
right
away.
Любая
особенная
вещь,
которую
ты
говоришь,
сразу
же
становится
лучше.
If
you
never
want
to
lose
be
more
careful
when
you
choose.
Если
ты
никогда
не
хочешь
проиграть,
будь
осторожнее
в
выборе.
You
can
throw
it
all
away,
take
it
for
granted,
Ты
можешь
отбросить
все
это,
принять
как
должное.
Wishing
that
you
had
it
now
Хотел
бы
я,
чтобы
она
была
у
тебя
сейчас.
Seeing
someone
else,
not
me,
this
is
not
how
it
should
be,
Видеть
кого-то
другого,
а
не
меня,
это
не
так,
как
должно
быть.
I
can
change
it,
wait
and
see.
Я
могу
это
изменить,
поживем-увидим.
Who
knows,
won't
you
believe
it,
would
it
help
me
if
you
were
so?
Кто
знает,
поверишь
ли
ты,
помогло
бы
мне
это,
если
бы
ты
была
такой?
Who
knows,
take
it
or
leave
it,
who
knows
what
the
future
holds?
Кто
знает,
принять
это
или
оставить,
кто
знает,
что
готовит
будущее?
Who
knows,
won′t
you
believe
it,
would
it
help
me
if
you
were
so?
Кто
знает,
поверишь
ли
ты,
помогло
бы
мне
это,
если
бы
ты
была
такой?
Who
knows,
take
it
or
leave
it,
who
knows
what
the
future
holds?
Кто
знает,
принять
это
или
оставить,
кто
знает,
что
готовит
будущее?
Who
knows,
won′t
you
believe
it,
would
it
help
me
if
you
were
so?
Кто
знает,
поверишь
ли
ты,
помогло
бы
мне
это,
если
бы
ты
была
такой?
Who
knows,
take
it
or
leave
it,
who
knows
what
the
future
holds?
Кто
знает,
принять
это
или
оставить,
кто
знает,
что
готовит
будущее?
Who
knows,
won't
you
believe
it,
would
it
help
me
if
you
were
so?
Кто
знает,
поверишь
ли
ты,
помогло
бы
мне
это,
если
бы
ты
была
такой?
Who
knows,
take
it
or
leave
it,
who
knows
what
the
future
holds?
Кто
знает,
принять
это
или
оставить,
кто
знает,
что
готовит
будущее?
Who
knows,
won′t
you
believe
it,
would
it
help
me
if
you
were
so?
Кто
знает,
поверишь
ли
ты,
помогло
бы
мне
это,
если
бы
ты
была
такой?
Who
knows,
take
it
or
leave
it
...
Кто
знает,
прими
это
или
оставь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARSHALL, MILES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.