Paroles et traduction John Moreland - Avalon
Small
town
blues
Sunday
afternoon
Блюз
маленького
городка
воскресным
днем
Smells
like
sadness
and
perfume
Пахнет
печалью
и
духами
A
tear
fell
down
from
your
eye,
asked
the
Good
Lord,
"Why?"
Слеза
скатилась
из
твоего
глаза,
ты
спросил
Доброго
Господа:
"Почему?"
I
didn't
care
where
I
just
needed
a
ride
Мне
было
все
равно,
куда,
мне
просто
нужно
было
подвезти
I
know
I'm
a
fool,
but
even
I
can
see
Я
знаю,
что
я
дурак,
но
даже
я
могу
видеть
You're
the
kinda
thing
that
thrives
on
misery
Ты
из
тех,
кто
процветает
на
страданиях
I
used
to
carry
myself
with
my
head
held
high
Я
привык
держаться
с
высоко
поднятой
головой
Now
I'm
looking
at
your
picture
with
tears
in
my
eyes
Теперь
я
смотрю
на
твою
фотографию
со
слезами
на
глазах
Avalon,
baby,
please
make
it
back
alive
Авалон,
детка,
пожалуйста,
вернись
живой
Wish
I
could
find
a
way
to
forget
it
all
Хотел
бы
я
найти
способ
забыть
все
это
Turn
that
clock
up
against
the
wall
Поверните
эти
часы
к
стене
You
were
a
mountain
of
pride
when
everything
went
wrong
Ты
был
горой
гордости,
когда
все
пошло
наперекосяк
You
closed
your
eyes
and
let
the
dominos
fall
Ты
закрыл
глаза
и
позволил
костяшкам
домино
упасть
Everything
always
ends
the
same
Все
всегда
заканчивается
одинаково
Fire
burns
bright
then
it
fades
away
Огонь
горит
ярко,
а
потом
гаснет
I
used
to
stand
up
tall
with
my
head
held
high
Я
привык
стоять
во
весь
рост
с
высоко
поднятой
головой
Now
I'm
looking
at
your
picture
with
tears
in
my
eyes
Теперь
я
смотрю
на
твою
фотографию
со
слезами
на
глазах
Avalon,
baby,
please
make
it
back
alive
Авалон,
детка,
пожалуйста,
вернись
живой
Lord,
tell
me
what
to
say
Господи,
скажи
мне,
что
сказать
Love
don't
find
a
way
Любовь
не
находит
выхода
Turn
on
the
radio
in
that
old
Ford
Включи
радио
в
этом
старом
Форде
And
then
Gabriel
blew
his
horn
И
тогда
Габриэль
протрубил
в
свой
рог
I
used
to
carry
myself
with
my
head
held
high
Я
привык
держаться
с
высоко
поднятой
головой
Now
I'm
looking
at
your
picture
with
tears
in
my
eyes
Теперь
я
смотрю
на
твою
фотографию
со
слезами
на
глазах
Avalon,
baby,
please
make
it
back
alive
Авалон,
детка,
пожалуйста,
вернись
живой
I
used
to
stand
up
tall
with
my
head
held
high
Я
привык
стоять
во
весь
рост
с
высоко
поднятой
головой
Now
I'm
looking
at
your
picture
with
tears
in
my
eyes
Теперь
я
смотрю
на
твою
фотографию
со
слезами
на
глазах
Avalon,
baby,
please
make
it
back
alive
Авалон,
детка,
пожалуйста,
вернись
живой
Oh
Avalon,
baby,
please
make
it
back
alive
О,
Авалон,
детка,
пожалуйста,
вернись
живой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Moreland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.