Paroles et traduction John Moreland - Cherokee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
I
got
a
taste
for
poison
Кажется,
я
пристрастился
к
яду,
I've
given
up
on
ever
bein
well
Я
отказался
от
мысли
когда-либо
быть
здоровым.
I
keep
mindin
the
horizon
Я
продолжаю
смотреть
на
горизонт,
Diggin
for
lies
I
have
yet
to
tell
Выкапывая
ложь,
которую
мне
еще
предстоит
рассказать.
And
I
wish
you
were
here
И
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь,
And
softly
say
my
name
И
тихо
произнесла
мое
имя,
Calm
down
all
the
chemicals
tearin
through
my
brain
Успокоила
все
химикаты,
разрывающие
мой
мозг.
I
don't
think
I've
missed
you
this
much
Не
думаю,
что
я
так
сильно
скучал
по
тебе
Since
I
was
seventeen
С
семнадцати
лет.
I'd
call
you
in
the
morning,
but
I
think
this
is
a
dream
Я
бы
позвонил
тебе
утром,
но
думаю,
что
это
сон.
Well
you'd
call
those
doubts
right
out
of
me
Ты
бы
изгнала
эти
сомнения
из
меня.
I
see
you
shinin
through
the
tree
tops,
Я
вижу,
как
ты
светишься
сквозь
верхушки
деревьев,
But
don't
feel
you
pulling
strings
anymore
Но
больше
не
чувствую,
как
ты
дергаешь
за
ниточки.
I
still
use
your
old
alarm
clock
Я
все
еще
пользуюсь
твоим
старым
будильником,
Every
mornin
I
get
further
off
the
course.
Каждое
утро
я
все
дальше
сбиваюсь
с
курса.
And
don't
I
hear
you
speakin
in
the
noises
in
this
house
И
разве
я
не
слышу
твой
голос
в
шумах
этого
дома?
Airplanes
flyin
over,
shakin
all
my
secrets
out
Самолеты
пролетают
над
головой,
вытряхивая
все
мои
секреты.
Darlin
tell
me
somethin
that
I
don't
already
know
Дорогая,
скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
еще
не
знаю.
I'm
aware
of
where
to
find
ya
it
hurts
too
bad
to
go
Я
знаю,
где
тебя
найти,
но
слишком
больно
туда
идти,
Well,
you
call
those
doubts
right
out
of
me
Ты
изгоняла
эти
сомнения
из
меня.
It
felt
like
the
world
was
burnin
Ощущение
было,
будто
мир
горит,
You
had
stars
in
your
eyes
В
твоих
глазах
были
звезды,
Shinin
for
a
feelin
that
I
can't
afford
to
buy
Сияющие
ради
чувства,
которое
я
не
могу
себе
позволить.
Everything
you
taught
me
still
rattles
in
my
head
Все,
чему
ты
меня
научила,
все
еще
гремит
в
моей
голове.
I'm
stayin
off
of
Main
Street,
Я
держусь
подальше
от
главной
улицы,
You're
talking
to
the
dead
Ты
разговариваешь
с
мертвыми
I
wish
you'd
call
these
doubts
right
out
of
me
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
изгнала
эти
сомнения
из
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.