John Moreland - Lies I Chose to Believe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Moreland - Lies I Chose to Believe




Lies I Chose to Believe
Ложь, в которую я решил верить
Well I've gone and lost my faith in photographs
Я разуверился в фотографиях,
Cursed those martyrs that mark my past
Проклял те вехи, что знаменуют мое прошлое.
And I long for a day when we'll look back and laugh
И я жажду того дня, когда мы будем оглядываться назад и смеяться
About all this
Надо всем этим.
But good luck finding your peace of mind
Но удачи в поисках душевного спокойствия,
Being born into these brutal times
Ведь ты рожден в эти жестокие времена.
And these days I don't pray when I close my eyes
И теперь, закрывая глаза, я не молюсь,
I just bite my tongue a bit harder
Я лишь кусаю свой язык сильнее.
Cause you were a lie I chose to believe
Ведь ты была ложью, в которую я решил поверить,
A lie I chose to believe
Ложью, в которую я решил поверить.
Let's float these gutters up past heaven's gate
Давай поднимем эти сточные канавы до небесных врат,
Get me out of these damn desert states
Унеси меня из этих проклятых пустынных штатов.
Did you hear the one about the hand of fate?
Ты слышала о капризах судьбы?
It'll make your heart stop
От них сердце может остановиться.
Do you ever wish you could just back out?
Ты когда-нибудь хотела просто сбежать?
Take your nickels and go cash out?
Собрать свои пожитки и исчезнуть?
Forget the faces you've been crying about
Забыть лица, из-за которых ты плакала,
And see where forgiveness takes you?
И посмотреть, куда тебя приведет прощение?
Sweet surrender like the break of dawn
Сладкая капитуляция, словно рассвет,
With the map laid out and the arrows drawn
С картой в руках и стрелками, указывающими путь.
But I think too much and wait too long
Но я слишком много думаю и слишком долго жду,
And I never tell but you know
И я никогда не говорю, но ты знаешь,
How to lift me when I sink too low
Как поднять меня, когда я падаю слишком низко.
Now I've found me a reason to be a man
Теперь я обрел смысл быть мужчиной,
Out on the shoulder with an outstretched hand
Стоя на краю пропасти с протянутой рукой.
Just a little solid ground to stand
Немного твердой земли под ногами
Is all I ever needed
это все, что мне было нужно.
So I'll shout it out from the heavens above
И я кричу с небес:
Hell ain't nothin' but the devil's drug
"Ад ничто иное, как дьявольский наркотик,
And love ain't a sickness, though I once thought it was
А любовь не болезнь, как я когда-то думал,
When I was too surrounded to see
Когда был слишком слеп, чтобы видеть".





Writer(s): John Moreland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.