Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiring Game
Утомительная игра
Our
love
is
just
a
tiring
game
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра,
I
never
wanna
thing
to
change
Но
я
не
хочу
ничего
менять.
Our
love
is
just
a
tiring
game
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра,
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся.
Our
love
is
just
a
tiring
game
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра,
I
never
wanna
thing
to
change
Но
я
не
хочу
ничего
менять.
Our
love
is
just
a
tiring
game
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра,
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся.
Our
love
is
just
a
tiring
game
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра,
I
never
wanna
thing
to
change
Но
я
не
хочу
ничего
менять.
Our
love
is
just
a
tiring
game
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра,
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся.
I
have
been
stressed,
working
harder
every
day
Я
в
напряжении,
работаю
все
больше
с
каждым
днем,
I
don't
need
rest,
but
can
you
take
me
being
away
('cause
I)
Мне
не
нужен
отдых,
но
ты
готова
мириться
с
моим
отсутствием?
(Ведь
я)
Do
do
do
do
you
want
it
tell
me
baby
Ты
хочешь
этого,
скажи
мне,
малышка?
Do
do
do
do
you
need
it
Ты
нуждаешься
в
этом?
Do
do
do
do
want
it
tell
me
baby
Ты
хочешь
этого,
скажи
мне,
малышка?
Do
do
do
do
you
need
it
Ты
нуждаешься
в
этом?
Our
love
is
just
a
tiring
game
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра,
I
never
wanna
thing
to
change
Но
я
не
хочу
ничего
менять.
Our
love
is
just
a
tiring
game
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра,
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся.
Our
love
is
just
a
tiring
game
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра,
I
never
wanna
thing
to
change
Но
я
не
хочу
ничего
менять.
Our
love
is
just
a
tiring
game
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра,
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся.
I
know
you've
been
missing
me
not
being
home
Я
знаю,
ты
скучаешь,
когда
меня
нет
дома,
Your
nights
are
restless,
you're
a
slave
to
insomnia
when
I'm
gone
('cause
I)
Твои
ночи
беспокойны,
ты
становишься
жертвой
бессонницы,
когда
я
ухожу.
(Ведь
я)
Do
do
do
do
you
want
it
tell
me
baby
Ты
хочешь
этого,
скажи
мне,
малышка?
Do
do
do
do
you
need
it
Ты
нуждаешься
в
этом?
Do
do
do
do
you
want
it
tell
me
baby
Ты
хочешь
этого,
скажи
мне,
малышка?
Do
do
do
do
you
need
it
Ты
нуждаешься
в
этом?
Our
love
is
just
a
tiring
game
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра,
I
never
wanna
thing
to
change
Но
я
не
хочу
ничего
менять.
Our
love
is
just
a
tiring
game
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра,
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся.
Our
love
is
just
a
tiring
game
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра,
I
never
wanna
thing
to
change
(oh
baby,
come
on)
Но
я
не
хочу
ничего
менять.
(О,
детка,
давай)
Our
love
is
just
a
tiring
game
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра,
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся.
Our
love
is
just
a
tiring
game
(alright)
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра
(хорошо),
I
never
wanna
thing
to
change
(alright)
Но
я
не
хочу
ничего
менять
(хорошо),
Our
love
is
just
a
tiring
game
(alright)
Наша
любовь
— просто
утомительная
игра
(хорошо),
I'll
never
give
it
up,
I'll
never
give
it
up
Я
никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN NEWMAN, CHARLES WILSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.