Paroles et traduction John Newman feat. Nina Nesbitt - Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя
не
та
без
тебя
I
didn't
mean
to
shut
you
out
Я
не
хотел
тебя
оттолкнуть
I didn't mean
to
shout at
you
at
all
Я
не
хотел
на
тебя
кричать
вовсе
The
temper's
raising, anger
flares
Накал
страстей,
вспышки
гнева
We're
two
hotheads
with
nothing
left
back
home,
uh-uh
Мы
две
вспыльчивые
головы,
у
которых
ничего
не
осталось
дома,
у-у
But
when
nobody's
there
and
nobody
cares
Но
когда
никого
нет
рядом
и
никому
нет
дела
When
the
trees
come
down
and
nobody
hears
Когда
деревья
падают,
и
никто
не
слышит
I'll
always
be
the
one
that's
there
for
you
Я
всегда
буду
тем,
кто
рядом
с
тобой
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя
не
та
без
тебя
I'm
never
gonna
go
Я
никогда
не
уйду
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
'Cause
life
without
you
ain't
right
without
you
Ведь
жизнь
без
тебя
не
та
без
тебя
Every
time
that
I
try
to
leave,
something's
pulling
me
back,
back
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
что-то
тянет
меня
назад,
назад
Every
time
that
I'm
on
my
knees,
you're
the
one
that's
there,
there
Каждый
раз,
когда
я
на
коленях,
ты
та,
кто
рядом,
рядом
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
'Cause
life
without
you
ain't
right
without
you
Ведь
жизнь
без
тебя
не
та
без
тебя
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя
не
та
без
тебя
Didn't
mean
to
call
you
out
Не
хотел
тебя
вызывать
I
didn't
mean
to
cut
you
down
at
all
Я
совсем
не
хотел
тебя
унижать
When
the
egos
flare
and
we
say
things
Когда
разгорается
наше
эго,
и
мы
говорим
вещи
I'm
just
scared
of
feeling
vulnerable
Я
просто
боюсь
чувствовать
себя
уязвимым
But
when
nobody's
there
and
nobody
cares
Но
когда
никого
нет
рядом
и
никому
нет
дела
When
the
trees
come
down
and
nobody
hears
Когда
деревья
падают,
и
никто
не
слышит
I'll
always
be
the
one
that's
there
for
you
Я
всегда
буду
тем,
кто
рядом
с
тобой
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя
не
та
без
тебя
I'm
never
gonna
go
Я
никогда
не
уйду
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
'Cause
life
without
you
ain't
right
without
you
Ведь
жизнь
без
тебя
не
та
без
тебя
Every
time
that
I
try
to
leave,
something's
pulling
me
back,
back
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
что-то
тянет
меня
назад,
назад
Every
time
that
I'm
on
my
knees,
you're
the
one
that's
there,
there
Каждый
раз,
когда
я
на
коленях,
ты
та,
кто
рядом,
рядом
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
'Cause
life
without
you
ain't
right
without
you
(ain't
right)
Ведь
жизнь
без
тебя
не
та
без
тебя
(не
та)
I
will
always
be
the
one
that's
there
for
you
Я
всегда
буду
тем,
кто
рядом
с
тобой
You
will
always
be
the
one
that
gets
me
through
Ты
всегда
будешь
той,
кто
помогает
мне
справиться
I
will
always
be
the
one
that's
there
for
you
Я
всегда
буду
тем,
кто
рядом
с
тобой
You
will
always
be
the
one
that
gets
me
through
Ты
всегда
будешь
той,
кто
помогает
мне
справиться
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя
не
та
без
тебя
I'm
never
gonna
go
Я
никогда
не
уйду
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
'Cause
life
without
you
ain't
right
without
you
Ведь
жизнь
без
тебя
не
та
без
тебя
(A
life
without
you)
(Жизнь
без
тебя)
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя
не
та
без
тебя
(A
life
without
you)
(Жизнь
без
тебя)
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя
не
та
без
тебя
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о,
о-о-о-о
A
life
without
you
ain't
right
without
you
Жизнь
без
тебя
не
та
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NINA LINDBERG NESBITT, CLEO TIGHE, ANDREW JACKSON, ADAM STUART ARGYLE, JOHN NEWMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.