Paroles et traduction John Newman - Fire in Me (Sigala Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire in Me (Sigala Remix)
Огонь во мне (Sigala Remix)
I'm
starting
with
my
intuition
Я
начинаю
со
своей
интуиции,
I'm
starting
with
my
strengths
Я
начинаю
со
своих
сильных
сторон.
I'm
getting
back
my
old
ambitions
Я
возвращаю
свои
старые
амбиции,
Returning
once
again
Возвращаясь
снова
и
снова.
My
knuckles
are
so
red
and
raw
Мои
костяшки
стерты
в
кровь,
From
breaking
through
these
walls
От
того,
что
пробивался
сквозь
эти
стены.
Sick
of
all
the
others
talk
Меня
тошнит
от
всех
этих
разговоров,
And
I
left
her
of
my
fault
И
я
оставил
ее
по
своей
вине.
I
was
a
spark
in
the
night
but
you
drown
me
out
Я
был
искрой
в
ночи,
но
ты
погасила
меня,
So
I'll
take
the
walls
inside
and
I'll
burn
them
down
Поэтому
я
возьму
стены
внутри
себя
и
сожгу
их
дотла,
'Cause
I
still
got
a
fire
in
me
Потому
что
во
мне
все
еще
горит
огонь.
I
never
wanna
let
it
go
Я
никогда
не
хочу
отпускать
его,
I
never
wanna
let
it
go
Я
никогда
не
хочу
отпускать
его.
I-I-I-I
still
got
a
fire
in
me
Во
мне
все
еще
горит
огонь,
I
never
wanna
let
it
go
Я
никогда
не
хочу
отпускать
его.
I
never
wanna
let
it
go
Я
никогда
не
хочу
отпускать
его.
I-I-I-I
still
got
a
fire
in
me
Во
мне
все
еще
горит
огонь,
Still
got
a
fire
in
me
Все
еще
горит
огонь
во
мне,
Still
got
a
fire
in
me
Все
еще
горит
огонь
во
мне,
Still
got
a
fire
Все
еще
горит
огонь.
I've
debt
with
all
my
evils
У
меня
долги
перед
всеми
моими
демонами,
And
I'm
dealing
with
them
twice
И
я
расплачиваюсь
с
ними
дважды.
There
will
never
be
a
sequal
Продолжения
не
будет,
And
the
curtain
will
never
rise
И
занавес
никогда
не
поднимется.
Although
my
body
has
been
aching
Хотя
мое
тело
болит,
I
held
on
to
the
ropes,
oh
no
Я
держался
за
канаты,
о
нет,
I've
never
left
the
ring
Я
никогда
не
покидал
ринг,
And
I
won't
be
letting
go
И
я
не
собираюсь
сдаваться.
I
was
a
spark
in
the
night
but
you
drown
me
out
Я
был
искрой
в
ночи,
но
ты
погасила
меня,
So
I'll
take
the
walls
I'm
inside
and
I'll
burn
them
down
Поэтому
я
возьму
стены,
в
которых
нахожусь,
и
сожгу
их
дотла,
Cause
I
still
got
a
fire
in
me
Потому
что
во
мне
все
еще
горит
огонь.
I
never
wanna
let
it
go
Я
никогда
не
хочу
отпускать
его,
I
never
wanna
let
it
go
Я
никогда
не
хочу
отпускать
его,
I-I-I-I
still
got
a
fire
in
me
Во
мне
все
еще
горит
огонь,
I
never
wanna
let
it
go
Я
никогда
не
хочу
отпускать
его,
I
never
wanna
let
it
go
Я
никогда
не
хочу
отпускать
его,
I-I-I-I
still
got
a
fire
in
me
Во
мне
все
еще
горит
огонь.
Still
got
a
fire
in
me
Все
еще
горит
огонь
во
мне,
Still
got
a
fire
in
me
Все
еще
горит
огонь
во
мне,
Still
got
a
fire
in
me
Все
еще
горит
огонь
во
мне.
I
never
wanna
let
it
go
Я
никогда
не
хочу
отпускать
его,
I
never
wanna
let
it
go
Я
никогда
не
хочу
отпускать
его,
I-I-I-I
still
got
a
fire
in
me
Во
мне
все
еще
горит
огонь,
I
never
wanna
let
it
go
Я
никогда
не
хочу
отпускать
его,
I
never
wanna
let
it
go
Я
никогда
не
хочу
отпускать
его,
I-I-I-I
still
got
a
fire
in
me
Во
мне
все
еще
горит
огонь,
Still
got
a
fire
in
me
Все
еще
горит
огонь
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Richard Newman, Bruce Fielder, Phil Plested, John Newman, David Morop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.