Paroles et traduction John Newman - Killing Me
I
know
I
said
it,
from
the
start
Я
знаю,
что
говорил
это
с
самого
начала
There
ain't
no
pressure,
there
will
be
months
apart
Никакого
давления
нет,
разница
будет
в
несколько
месяцев.
But
I
can
feel
it,
it's
kicking
me
Но
я
чувствую
это,
это
выбивает
меня
из
колеи
My
paranoia,
is
back
again
Моя
паранойя
снова
вернулась
So
you,
you
got
to
stop
this,
you
got
to
stop
this
Так
что
ты,
ты
должен
остановить
это,
ты
должен
остановить
это
Cause
I
can
taste
your
broken
kiss,
your
broken
kiss
Потому
что
я
чувствую
вкус
твоего
прерванного
поцелуя,
твоего
прерванного
поцелуя
It
doesn't
stop
me
to
tell
you
this
Это
не
мешает
мне
сказать
тебе
это
No
games,
are
ki-ki-ki-ki-killing
me
Никаких
игр,
ки-ки-ки-ки-ки
убивают
меня
Can't
you
see,
this
ain't
the
way
it's
meant
to
be
Разве
ты
не
видишь,
что
все
не
так,
как
должно
быть?
No
games,
are
ki-ki-ki-ki-killing
me
Никаких
игр,
ки-ки-ки-ки-ки
убивают
меня
No
games
baby,
no
games,
alright
Никаких
игр,
детка,
никаких
игр,
хорошо
It's
been
six
months
since
this
began
Прошло
шесть
месяцев
с
тех
пор,
как
это
началось
On
a
bedroom
floor
in
a
la-la-land
На
полу
спальни
в
ла-ла-ленде
WIth
times
are
changing,
I
met
your
dad
Времена
меняются,
и
я
встретил
твоего
отца
I
tell
my
mother,
yo
that's
not
her
Я
говорю
своей
матери,
что
это
не
она.
So
you,
you
got
to
stop
this,
you
got
to
stop
this
Так
что
ты,
ты
должен
остановить
это,
ты
должен
остановить
это
Cause
I
can
taste
your
broken
kiss,
your
broken
kiss
Потому
что
я
чувствую
вкус
твоего
прерванного
поцелуя,
твоего
прерванного
поцелуя
It
doesn't
stop
me
to
tell
you
this
Это
не
мешает
мне
сказать
тебе
это
No
games,
are
ki-ki-ki-ki-killing
me
Никаких
игр,
ки-ки-ки-ки-ки
убивают
меня
Can't
you
see,
this
ain't
the
way
it's
meant
to
be
Разве
ты
не
видишь,
что
все
не
так,
как
должно
быть?
No
games,
are
ki-ki-ki-ki-killing
me
Никаких
игр,
ки-ки-ки-ки-ки
убивают
меня
No
games
baby,
no
games,
alright
Никаких
игр,
детка,
никаких
игр,
хорошо
They
don't
know
you
like
me
Они
не
знают,
что
я
тебе
нравлюсь
They
don't
see
what
I
see
Они
не
видят
того,
что
вижу
я
Them
guys
don't
want
your
heart,
heart
Этим
парням
не
нужно
твое
сердце,
сердце
They
don't
know
you
like
me
Они
не
знают,
что
я
тебе
нравлюсь
They
don't
see
what
I
see
Они
не
видят
того,
что
вижу
я
They
won't
tell
you
what
(?)
Они
не
скажут
вам,
что
(?)
Nanana
titit
ka
ka
Нанана
титит
ка
ка
No
games,
are
ki-ki-ki-ki-killing
me
Никаких
игр,
ки-ки-ки-ки-ки
убивают
меня
Can't
you
see,
this
ain't
the
way
it's
meant
to
be
Разве
ты
не
видишь,
что
все
не
так,
как
должно
быть?
No
games,
are
ki-ki-ki-ki-killing
me
Никаких
игр,
ки-ки-ки-ки-ки
убивают
меня
No
games
baby,
all
sing
it
Никаких
игр,
детка,
все
поют
это
No
games,
are
ki-ki-ki-ki-killing
me
Никаких
игр,
ки-ки-ки-ки-ки
убивают
меня
Can't
you
see,
this
ain't
the
way
it's
meant
to
be
Разве
ты
не
видишь,
что
все
не
так,
как
должно
быть?
No
games,
are
ki-ki-ki-ki-killing
me
Никаких
игр,
ки-ки-ки-ки-ки
убивают
меня
No
games
baby,
no
games,
alright
Никаких
игр,
детка,
никаких
игр,
хорошо
No
games,
are
ki-ki-ki-ki-killing
me
Никаких
игр,
ки-ки-ки-ки-ки
убивают
меня
Can't
you
see,
this
ain't
the
way
it's
meant
to
be
Разве
ты
не
видишь,
что
все
не
так,
как
должно
быть?
No
games,
are
ki-ki-ki-ki-killing
me
Никаких
игр,
ки-ки-ки-ки-ки
убивают
меня
No
games
baby,
no
games,
alright
Никаких
игр,
детка,
никаких
игр,
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN NEWMAN, GREGORY KURSTIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.