John Newton feat. Andrea Bocelli & Czech National Symphony Orchestra - Amazing Grace (Arr. William Ross) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Newton feat. Andrea Bocelli & Czech National Symphony Orchestra - Amazing Grace (Arr. William Ross)




Amazing Grace (Arr. William Ross)
Изумительная Милость (Аранж. William Ross)
Amazing Grace, how sweet the sound
Изумительная Милость, как сладок её звук,
That saved a wretch like me
Спасший такого несчастного, как я.
I once was lost, but now I'm found
Я был когда-то потерян, но теперь обретён,
Was blind, but now I see
Был слеп, но теперь вижу, дорогая.
'Twas Grace that taught my heart to fear
Это Милость научила моё сердце бояться
And Grace, my fears relieved
И Милость мои страхи развеяла.
How precious did that Grace appear
Как драгоценной показалась мне эта Милость
The hour I first believed
В тот час, когда я впервые уверовал.
Yet, when this flesh and heart shall fail
Но, когда плоть и сердце моё ослабеют,
And mortal life shall cease
И смертная жизнь прекратится,
I shall possess within the veil
Я обрету за завесой
A life of joy and peace
Жизнь радости и покоя.
Amazing Grace, how sweet the sound
Изумительная Милость, как сладок её звук,
That saved a wretch like me
Спасший такого несчастного, как я.
I once was lost, but now am found
Я был когда-то потерян, но теперь обретён,
Was blind but now I see
Был слеп, но теперь вижу.
Was blind but now I see
Был слеп, но теперь вижу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.