Paroles et traduction John Parish - Choice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choice
the
devil
take
you
Выбор,
чтоб
тебя
чёрт
побрал!
What
I
have,
I
want
to
learn
to
appreciate
you
То,
что
у
меня
есть,
я
хочу
научиться
ценить
в
тебе.
Every
line
traces
history
of
emotion
Каждая
линия
— история
эмоций,
And
your
smile
И
твоя
улыбка...
And
I
thank
the
lord
that
beauty′s
getting
older
И
я
благодарю
Господа,
что
красота
стареет,
In
the
eye
of
the
beholder
В
глазах
смотрящего.
There'll
be
no
pin-back
cheeks
for
me
Мне
не
нужны
приколотые
щечки,
No
Lolita
on
my
knee
Мне
не
нужна
Лолита
на
коленях.
Choice
is
distraction
Выбор
— это
отвлечение,
All
I
want
is
easy
action
Всё,
чего
я
хочу
— лёгких
действий.
One
of
gold
worth
a
hundred
of
your
nickel
Одна
золотая
стоит
сотни
твоих
никелевых,
And
your
time
И
твоё
время...
And
I
thank
the
lord
that
beauty′s
getting
older
И
я
благодарю
Господа,
что
красота
стареет,
In
the
eye
of
the
beholder
В
глазах
смотрящего.
There'll
be
no
portrait
up
my
stairs
Не
будет
портретов
на
моей
лестнице,
There'll
be
no
Grecian
in
my
hair
Не
будет
гречанки
в
моих
волосах.
And
I
thank
the
lord
that
beauty′s
getting
older
И
я
благодарю
Господа,
что
красота
стареет,
In
the
eye
of
the
beholder
В
глазах
смотрящего.
There′ll
be
no
pin-back
cheeks
for
me
Мне
не
нужны
приколотые
щечки,
No
Lolita
on
my
knee
Мне
не
нужна
Лолита
на
коленях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Alexander William Parish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.