Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't the Size of the Boat
Дело не в размере лодки
It
ain′t
the
size
of
the
boat
Дело
не
в
размере
лодки,
It's
the
motion
in
the
ocean
А
в
движении
в
океане.
Don′t
need
the
tallest
ship
Не
нужен
самый
высокий
корабль,
To
cross
the
widest
sea
Чтобы
пересечь
самое
широкое
море.
It
ain't
the
size
of
the
boat
Дело
не
в
размере
лодки,
It's
the
lovin′
and
devotion
А
в
любви
и
преданности.
Somebody
listen,
somebody
please
Кто-нибудь
послушайте,
кто-нибудь,
пожалуйста,
Hey
honey
please
don′t
tease
Эй,
милая,
пожалуйста,
не
дразни.
'Cause
what
you
see,
is
what
you
get
Потому
что,
что
видишь,
то
и
получишь,
So
dive
in
the
water,
get
soaking
wet
Так
ныряй
в
воду,
промокни
насквозь
In
the
motion
in
the
ocean
В
движении
в
океане,
The
motion
in
the
ocean
В
движении
в
океане.
Size,
it
ain′t
everything
Размер
— это
еще
не
всё.
Do
you
measure
up,
to
the
pictures
in
the
magazine
Соответствуешь
ли
ты
картинкам
в
журнале?
Size,
it
don't
mean
a
thing
Размер
ничего
не
значит.
The
bigger
they
come,
the
harder
they
fall
Чем
больше
они
бывают,
тем
больнее
падают.
They
ain′t
around
for
long
Они
недолговечны.
Your
mother
should
know,
and
she
should
know
Твоя
мама
должна
знать,
и
она
должна
знать,
It
ain't
the
size
of
the
boat
Дело
не
в
размере
лодки,
It′s
the
motion
in
the
ocean
А
в
движении
в
океане.
Don't
need
the
tallest
ship
Не
нужен
самый
высокий
корабль,
To
cross
the
widest
sea
Чтобы
пересечь
самое
широкое
море.
It
ain't
the
size
of
the
boat
Дело
не
в
размере
лодки,
It′s
the
lovin′
and
devotion
А
в
любви
и
преданности.
Somebody
listen,
somebody
please
Кто-нибудь
послушайте,
кто-нибудь,
пожалуйста,
Hey
honey
please
don't
tease
Эй,
милая,
пожалуйста,
не
дразни.
′Cause
what
you
see,
is
what
you
get
Потому
что,
что
видишь,
то
и
получишь,
So
dive
in
the
water,
get
soaking
wet
Так
ныряй
в
воду,
промокни
насквозь
In
the
motion
in
the
ocean
В
движении
в
океане,
The
motion
in
the
ocean
В
движении
в
океане.
Size,
it's
the
car
they
drive
Размер
- это
машина,
на
которой
они
ездят.
If
it′s
big
and
red,
little
dick
sittin'
at
the
wheel
Если
она
большая
и
красная,
за
рулем
сидит
маленький
член.
Some
guys,
think
big
everything
Некоторые
парни
думают,
что
всё
дело
в
размере,
To
the
money
in
the
bank,
to
the
prize
winning
dingaling
От
денег
в
банке
до
призового
"звоночка".
Your
mother
should
know,
she
oughta
know
Твоя
мама
должна
знать,
ей
бы
следовало
знать,
She
should
have
told
you
so
Она
должна
была
тебе
сказать.
It
ain′t
the
size
of
the
boat
Дело
не
в
размере
лодки,
It's
the
motion
in
the
ocean
А
в
движении
в
океане.
Don't
need
the
tallest
ship
Не
нужен
самый
высокий
корабль,
To
cross
the
widest
sea
Чтобы
пересечь
самое
широкое
море.
It
ain′t
the
size
of
the
boat
Дело
не
в
размере
лодки,
It′s
the
lovin'
and
devotion
А
в
любви
и
преданности.
Somebody
listen,
somebody
please
Кто-нибудь
послушайте,
кто-нибудь,
пожалуйста,
Hey
honey
please
don′t
tease
Эй,
милая,
пожалуйста,
не
дразни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Parr, David Mckay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.