Paroles et traduction John Parr - The River Runs Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The River Runs Deep
Река течет глубоко
Baby,
while
the
city
sleeps
in
silence
Детка,
пока
город
спит
в
тишине,
It′s
waiting,
another
side
of
a
line
Он
ждет,
по
ту
сторону
черты.
Come
and
see
the
edge
of
danger
Пойдем,
увидишь
грань
опасности,
Take
a
ride,
'cause
Давай
прокатимся,
ведь
The
river
runs
deep,
through
troubled
waters
Река
течет
глубоко,
сквозь
мутные
воды,
The
river
runs
deep,
to
the
secret
sounds
of
night
Река
течет
глубоко,
к
тайным
звукам
ночи.
The
river
runs
deep,
past
oar
and
rudder
Река
течет
глубоко,
мимо
весел
и
руля,
The
river
runs
deep,
and
the
river
runs
deep
Река
течет
глубоко,
и
река
течет
глубоко,
And
tonight
it′s
runnin'
wild
И
сегодня
ночью
она
бурлит.
Listen,
to
voices
in
the
distance
Послушай
голоса
вдали,
Whisper,
from
hearts
in
time
of
need
Шепот
сердец,
что
в
беде.
In
your
eyes
I
see
adventure,
you're
just
like
me,
oh
В
твоих
глазах
я
вижу
жажду
приключений,
ты
такая
же,
как
я,
о,
The
river
runs
deep,
through
troubled
waters
Река
течет
глубоко,
сквозь
мутные
воды,
The
river
runs
deep,
through
the
secret
sounds
of
night
Река
течет
глубоко,
к
тайным
звукам
ночи.
The
river
runs
deep,
past
oar
and
rudder
Река
течет
глубоко,
мимо
весел
и
руля,
The
river
runs
deep,
so
you
better
hold
on
tight
Река
течет
глубоко,
так
что
лучше
держись
крепче.
The
river
runs
deep,
as
deep
as
feelings
Река
течет
глубоко,
так
же
глубоко,
как
чувства,
The
river
runs
deep,
when
the
bullets
start
to
fly
Река
течет
глубоко,
когда
пули
начинают
летать.
The
river
runs
deep,
through
dirty
dealings
Река
течет
глубоко,
сквозь
грязные
делишки,
The
river
runs
deep,
the
river
runs
deep
Река
течет
глубоко,
река
течет
глубоко,
And
tonight
it′s
runnin′
wild
И
сегодня
ночью
она
бурлит.
But
it's
in
my
blood,
it′s
in
my
soul,
it's
a
part
of
me
Но
это
у
меня
в
крови,
это
в
моей
душе,
это
часть
меня,
And
it
won′t
let
go,
can
you
stand
the
heat,
can
you
take
the
fire
И
это
не
отпустит,
выдержишь
ли
ты
жар,
выдержишь
ли
ты
огонь,
When
you're
in
the
open,
there′s
nowhere
left
to
hide
Когда
ты
на
открытом
месте,
негде
спрятаться.
Come
and
see
the
edge
of
danger
Пойдем,
увидишь
грань
опасности,
Take
a
ride
Давай
прокатимся.
The
river
runs
deep,
through
troubled
waters
Река
течет
глубоко,
сквозь
мутные
воды,
The
river
runs
deep,
to
the
secret
sounds
of
night
Река
течет
глубоко,
к
тайным
звукам
ночи.
The
river
runs
deep,
past
oar
and
rudder
Река
течет
глубоко,
мимо
весел
и
руля,
The
river
runs
deep,
so
you
better
hold
on
tight
Река
течет
глубоко,
так
что
лучше
держись
крепче.
The
river
runs
deep,
as
deep
as
feelings
Река
течет
глубоко,
так
же
глубоко,
как
чувства,
The
river
runs
deep,
when
the
bullets
start
to
fly
Река
течет
глубоко,
когда
пули
начинают
летать.
The
river
runs
deep,
through
dirty
dealings
Река
течет
глубоко,
сквозь
грязные
делишки,
The
river
runs
deep,
and
tonight
it;s
running
wild
Река
течет
глубоко,
и
сегодня
ночью
она
бурлит.
The
river
runs
deep,
the
river
runs
deep
Река
течет
глубоко,
река
течет
глубоко,
The
river
runs
deep,
and
it's
gonna
run
you
wild
Река
течет
глубоко,
и
она
сведет
тебя
с
ума.
The
river
runs
deep,
dirty
waters
Река
течет
глубоко,
мутные
воды,
The
river
runs
deep
Река
течет
глубоко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Roy Scott, Frank Langer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.