John Patitucci - Assim Nao Da - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction John Patitucci - Assim Nao Da




Assim Nao Da
No, It's Not Okay
É, assim não
It's not okay like this anymore
Não vai mais dar pra segurar
I can't hold on any longer
Vou esquecer, não paga a pena mais sofrer
I'm going to forget you. There's no point in hurting anymore
Assim não dá, não quero mais me envolver
It's not okay. I don't want to be involved with you anymore
Parei aqui, parei agora com você
I've stopped now. I'm done with you
foi demais, foi mais da conta, transbordou
It's been too much. It's overflowed
Você passou, passou do tempo, terminou
You've overstayed your welcome. It's over
Me deixa, vai, não quero mais você
Leave me alone. Go away. I don't want you anymore
Foi, e como foi
It was so real
Alguma coisa irreal e passional
Something surreal and passionate
Mas como tudo tem seu fim, se desgastou
But like everything else, it ran its course
Soprou um vento e te levou, levou de mim
A wind blew and took you away from me
Então eu digo que não dá, assim não
I said it's not okay. It's not okay this way
Você ficou na contramão, ingratidão
You've become ungrateful
Não vou poder mais perdoar
I can't forgive you anymore
Agora vai, segue o seu rumo em paz
Go now. Go in peace
E tantas você fez que eu me machuquei
You've hurt me so many times
E tudo que aguentei por te querer, ah!
And all I put up with just to be with you
Porém, o mundo muita volta, então
But the world goes round and round
Haja coração, haja coração!
So let's see
Por isso é que eu te digo que assim não
That's why I'm telling you it's not okay this way
Melhor acabar, que não tem perdão
It's better to end it. There's no forgiveness
É, assim não
It's not okay like this anymore
Não vai mais dar pra segurar
I can't hold on any longer
Vou esquecer, não paga a pena mais sofrer
I'm going to forget you. There's no point in hurting anymore
Assim não dá, não quero mais me envolver
It's not okay. I don't want to be involved with you anymore
Parei aqui, parei agora com você
I've stopped now. I'm done with you
foi demais, foi mais da conta, transbordou
It's been too much. It's overflowed
Você passou, passou do tempo, terminou
You've overstayed your welcome. It's over
Me deixa, vai, não quero mais você
Leave me alone. Go away. I don't want you anymore
E tantas você fez que eu me machuquei
You've hurt me so many times
E tudo que aguentei por te querer, ah!
And all I put up with just to be with you
Porém, o mundo muita volta, então
But the world goes round and round
Haja coração, haja coração!
So let's see
Por isso é que eu te digo que assim não
That's why I'm telling you it's not okay this way
Melhor acabar, que não tem perdão
It's better to end it. There's no forgiveness
Então deixa pra lá, que assim não
So forget it. It's not okay like this
Melhor acabar, que não tem perdão
It's better to end it. There's no forgiveness
Então deixa pra lá, que assim não
So forget it. It's not okay like this
Melhor acabar, que não tem perdão
It's better to end it. There's no forgiveness
Então deixa pra lá, que assim não
So forget it. It's not okay like this
Melhor acabar, que não tem perdão
It's better to end it. There's no forgiveness
Então deixa pra lá, que assim não
So forget it. It's not okay like this
Melhor acabar, que não tem perdão
It's better to end it. There's no forgiveness





Writer(s): Kleber Jorge, Regina Werneck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.