John Paul Young - St. Louis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Paul Young - St. Louis




St. Louis
Сент-Луис
Country men, friends, lend me your ears, I'll tell you a tale of fifteen years
Земляки, друзья, послушайте меня, я расскажу вам историю пятнадцати лет,
I'm an old man and so far along, I wanna see the city where I was born
Я старик, и мой путь так долог, я хочу увидеть город, где я родился.
I got the feelin' I can't stand, gotta get home to my homeland
У меня такое чувство, что я больше не могу терпеть, мне нужно вернуться домой, на родину.
Ain't got no money, I ain't got a cent, I can't get on that train, so help me
У меня нет денег, ни цента, я не могу сесть на этот поезд, так помоги мне, милая.
Show me the way to St. Louis, show me the way, (oh I gotta get home)
Покажи мне дорогу в Сент-Луис, покажи мне дорогу, (о, мне нужно домой)
Show me the way to St. Louis, (I gotta get home) show me the way (hey)
Покажи мне дорогу в Сент-Луис, (мне нужно домой) покажи мне дорогу (эй)
Come on baby, gotta get movin', can't stop, gotta keep movin'
Давай, детка, нужно двигаться, нельзя останавливаться, нужно продолжать двигаться
Show me the way to St. Louis, (hey yeah) show me the way (yeah)
Покажи мне дорогу в Сент-Луис, (эй, да) покажи мне дорогу (да)
Step up to me you city gents and I'll clean your shoes for fifteen cents
Подойдите ко мне, городские господа, и я почищу вам обувь за пятнадцать центов.
I'll fix your tie, you look a smash, if you don't mind I'll take the cash
Я поправлю ваш галстук, вы будете выглядеть потрясающе, если вы не против, я возьму деньги.
Soon I got the money and I can ride, so pack my bags and I'll drink my wine
Скоро у меня будут деньги, и я смогу ехать, так что упаковывай мои вещи, и я выпью свое вино.
I only know I've got to track down home, the good Lord told me so, so help me
Я знаю только то, что должен вернуться домой, Господь сказал мне, так помоги мне, милая.
Show me (show me) the way to St. Louis (get my things together - show me)
Покажи мне (покажи мне) дорогу в Сент-Луис (собираю вещи - покажи мне)
Show me the way (oh, I gotta get home)
Покажи мне дорогу (о, мне нужно домой)
Show me the way to St. Louis, (I gotta get home) show me the way
Покажи мне дорогу в Сент-Луис, (мне нужно домой) покажи мне дорогу
Come on baby, gotta get movin', can't stop, I gotta keep movin'
Давай, детка, нужно двигаться, нельзя останавливаться, мне нужно продолжать двигаться
Show me the way to St. Louis, (you gotta) show me the way
Покажи мне дорогу в Сент-Луис, (ты должна) покажи мне дорогу
(Hah-hah-hah-hah...)
(Ха-ха-ха-ха...)
Come on, come on, come on
Давай, давай, давай
So come on people, gotta get movin', can't stop now, I gotta keep movin'
Так что давайте, люди, нужно двигаться, нельзя останавливаться сейчас, мне нужно продолжать двигаться
Show me, show me the way, show me, show me the way
Покажи мне, покажи мне дорогу, покажи мне, покажи мне дорогу
Show me, show me the way, (you gotta show me) show me, show me the way
Покажи мне, покажи мне дорогу, (ты должна показать мне) покажи мне, покажи мне дорогу
(You gotta show me), show me, (the way) show me the way
(Ты должна показать мне), покажи мне, (дорогу) покажи мне дорогу
(You gotta show me), show me, (the way) show me the way
(Ты должна показать мне), покажи мне, (дорогу) покажи мне дорогу
(I gotta get) show me (I gotta get) show me the way
(Мне нужно добраться) покажи мне (мне нужно добраться) покажи мне дорогу
(I gotta get) show me (I gotta get) show me the way
(Мне нужно добраться) покажи мне (мне нужно добраться) покажи мне дорогу
(I've come a long way) show me the way to St. Louis (I've com
прошел долгий путь) покажи мне дорогу в Сент-Луис прошел)





Writer(s): Bob Russell, John B. Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.