Paroles et traduction John Perry - Best & Worst of Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
seen
'em
come,
I′ve
seen
em
go
Я
видел,
как
они
приходили
и
уходили.
But
none
as
big
as
John
Paul
George
& Ringo
Но
никто
не
сравнится
с
Джоном
Полом
Джорджем
и
Ринго.
The
biggest
names,
people
you
know
Самые
громкие
имена,
люди,
которых
ты
знаешь.
The
stars
of
stage
screen
& the
radio
Звезды
сценического
экрана
и
радио
And
I
was
lucky,
lucky,
lucky
to
be
there
at
all
И
мне
повезло,
повезло,
повезло,
что
я
вообще
там
оказался.
Trying
to
remember,
just
what
there
is
to
tell
Пытаюсь
вспомнить,
что
именно
нужно
сказать.
They
say
that
if
you'd
been
there,
you'd
be
vague
as
well
Говорят,
если
бы
ты
был
там,
ты
бы
тоже
был
смутным.
Smoking
it
down,
to
the
cigarette
stub
Докуриваю
до
самого
окурка.
It
was
just
amazing
who
was
there
in
that
club
Просто
удивительно,
кто
был
в
этом
клубе.
Free
and
Speakeasy
at
the
Music
biz
hub
Бесплатно
и
непринужденно
в
центре
музыкального
бизнеса
And
there′s
no
doubt
in
my
mind
they
were
the
best
& worst
of
Times
И
я
не
сомневаюсь,
что
это
были
лучшие
и
худшие
времена.
And
I
can
honestly
say,
I
wish
they′d
never
gone
away
И
я
могу
честно
сказать,
что
лучше
бы
они
никогда
не
уходили.
In
the
years
around
1969,
We
were
floating
out
on
Cloud
Nine
Примерно
в
1969
году
мы
парили
на
седьмом
небе
от
счастья.
Just
four
young
guys,
we
were
quite
naive
Всего
четверо
молодых
парней,
мы
были
довольно
наивны.
In
the
music
business,
with
no
tricks
up
our
sleeves
В
музыкальном
бизнесе,
без
фокусов
в
рукавах.
When
John
was
a
phone
call
away,
And
we
were
all
on
an
Apple
a
day
Когда
Джон
был
на
расстоянии
телефонного
звонка,
и
мы
все
сидели
по
яблоку
в
день.
Sure
didn't
seem
to
keep
the
Doctor
away
Похоже,
доктора
это
не
удерживало.
And
there′s
no
doubt
in
my
mind
they
were
the
best
& worst
of
times
И
я
не
сомневаюсь,
что
это
были
лучшие
и
худшие
времена.
And
I
can
honestly
say,
I
wish
they'd
never
gone
away
И
я
могу
честно
сказать,
что
лучше
бы
они
никогда
не
уходили.
And
though
we′re
just
passing
through,
you
know
the
music
lingers
on
И
хотя
мы
просто
проходим
мимо,
ты
знаешь,
что
музыка
все
еще
звучит.
And
anytime
you
feel
blue,
you
can
sing
a
Northern
song
И
всякий
раз,
когда
тебе
грустно,
ты
можешь
спеть
Северную
песню.
Oh
No,
you
should
have
seen
the
coke
go
О
Нет,
ты
должен
был
видеть,
как
уходит
кокаин.
When
I
sang
with
John,
Paul,
George
& Ringo
Когда
я
пел
с
Джоном,
Полом,
Джорджем
и
Ринго.
Didn't
know
that
she
was
so
rude
Не
знал,
что
она
такая
грубая.
Till
the
session
where
I
sang
on
Hey
Jude
До
самого
сеанса
где
я
пел
Эй
Джуд
What
a
night
what
a
story
to
tell,
Even
though
I
shouted
effing
Hell
Что
за
ночь,
что
за
история
для
рассказа,
хотя
я
и
кричал
" черт
возьми!"
John
& George
on
guitars,
Paul
on
Bass,
& we
sang
Na
Na
Na
Na′s
Джон
и
Джордж
на
гитарах,
пол
на
басу,
и
мы
пели
"На-На
- На-На".
And
there's
no
doubt
in
my
mind
they
were
the
best
& worst
of
Times
И
я
не
сомневаюсь,
что
это
были
лучшие
и
худшие
времена.
And
I
can
honestly
say,
It's
such
a
drag
they
passed
away
И
я
могу
честно
сказать,
что
это
такая
обуза,
что
они
ушли
из
жизни.
And
though
we′re
just
passing
through,
you
know
the
music
lingers
on
И
хотя
мы
просто
проходим
мимо,
ты
знаешь,
что
музыка
все
еще
звучит.
And
anytime
you
feel
blue,
you
can
sing
a
Northern
song
И
всякий
раз,
когда
тебе
грустно,
ты
можешь
петь
Северную
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.