Paroles et traduction John Phillips - Mississippi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{Drums:
Hal
Blaine}
{Ударные:
Хэл
Блейн}
Early
in
the
mornin',
she
hitched
a
ride
down
to
Louisville
Рано
утром
ты
поймала
попутку
до
Луисвилла
Holdin'
onto
a
hundred
dollar
bill
Держа
в
руках
стодолларовую
купюру
Dressed
herself
like
a
Cajun
Queen
in
New
Orleans,
baby
Нарядилась,
как
королева
каджунов
в
Новом
Орлеане,
детка
Yeah,
she
looked
good,
like
a
lady
Да,
ты
выглядела
отлично,
как
настоящая
леди
Do
it
to
me,
James
Давай,
Джеймс
{Dobro:
James
Burton}
{Добро:
Джеймс
Бертон}
And
the
Mississippi
River
runs
like
molasses
in
the
summertime
И
река
Миссисипи
течет,
как
патока
летом
And
me,
you
know,
I
don't
hardly
mind
А
мне,
знаешь,
это
совсем
не
мешает
Sippin'
on
a
beer
in
Bourbon
Street
and
I'm
sittin'
easy
Потягиваю
пиво
на
Бурбон-стрит,
и
мне
хорошо
Don't
get
me
wrong,
it
takes
a
lot
to
please
me
Не
пойми
меня
неправильно,
меня
нелегко
угодить
Have
a
seat
an'
take
a
load
off
your
feet,
and
she
said
"Yes"
Присядь,
отдохни,
и
ты
сказала:
"Да"
So
I
said,
"I
like
your
dress"
Тогда
я
сказал:
"Мне
нравится
твое
платье"
Swamps
all
around
make
ya
feel
kinda
funny,
don't
they,
honey
Болота
вокруг
создают
странное
ощущение,
не
так
ли,
милая?
She
crossed
her
legs
and
looked
at
me
funny
Ты
скрестила
ноги
и
посмотрела
на
меня
странно
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
делаешь
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
(what
you're
doin')
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
делаешь
(что
делаешь)
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
делаешь
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
делаешь
{Bass:
Joe
Osborn}
{Бас:
Джо
Осборн}
Early
in
the
mornin',
she
hitched
a
ride
down
to
Louisville
(Louisville)
Рано
утром
ты
поймала
попутку
до
Луисвилла
(Луисвилл)
Holdin'
onto
a
hundred
dollar
bill
Держа
в
руках
стодолларовую
купюру
Dressed
herself
like
a
Cajun
Queen
in
New
Orleans,
baby
Нарядилась,
как
королева
каджунов
в
Новом
Орлеане,
детка
Yeah,
she
looked
good,
like
a
lady
Да,
ты
выглядела
отлично,
как
настоящая
леди
And
the
Mississippi
River,
it
runs
like
molasses
in
the
summertime
И
река
Миссисипи
течет,
как
патока
летом
And
me,
you
know,
I
don't
hardly
mind
А
мне,
знаешь,
это
совсем
не
мешает
Sippin'
on
a
beer
in
Bourbon
Street
and
I'm
sittin'
easy
Потягиваю
пиво
на
Бурбон-стрит,
и
мне
хорошо
Don't
get
me
wrong,
it
takes
a
lot
to
please
me
Не
пойми
меня
неправильно,
меня
нелегко
угодить
Everybody
sing
Давайте
все
вместе
споем
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
делаешь
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
делаешь
Have
a
seat,
take
a
load
off
your
feet,
and
she
said
"Yes"
Присядь,
отдохни,
и
ты
сказала:
"Да"
So
I
said,
"I
like
your
dress"
Тогда
я
сказал:
"Мне
нравится
твое
платье"
Swamps
all
around
make
ya
feel
kinda
funny,
don't
they,
honey
Болота
вокруг
создают
странное
ощущение,
не
так
ли,
милая?
She
crossed
her
legs
and
looked
at
me
funny
Ты
скрестила
ноги
и
посмотрела
на
меня
странно
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
делаешь
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
(what
you're
doin')
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
делаешь
(что
делаешь)
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
делаешь
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
(what
you're
doin')
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
делаешь
(что
делаешь)
Down
on
the
bayou,
why,
you
never
know
just
what
you're
doin'
Внизу,
на
болотах,
никогда
не
знаешь,
что
делаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.