John Pizzarelli - I Wouldn't Trade You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Pizzarelli - I Wouldn't Trade You




I wouldn't trade you for the whole big apple,
Я бы не променял тебя на целое большое яблоко,
The great white way, first base at Shea,
Великий белый путь, первая база в Ши,
I wouldn't swap you for the city's keys,
Я бы не променял тебя на ключи от города,
Or all that stuff at Tiffanys,
Или все это в "Тиффани",
I wouldn't trade you for the whole big apple,
Я бы не променял тебя на целое большое яблоко,
To play the palace, the Met with Callas,
Чтобы сыграть во дворце, они встретились с Каллас,
Not even for the Rockefeller tree,
Даже ради дерева Рокфеллеров,
Or corned beef at the Carnegie,
Или солонину в Карнеги,
Who needs breakfast after dark,
Кому нужен завтрак после наступления темноты,
Or counting stars in Central Park,
Или считать звезды в Центральном парке,
The glamour, the grammar all leave me cold,
Очарование, грамматика - все это оставляет меня равнодушным,
But you keep me warm as I grow old,
Но ты согреваешь меня, когда я старею.,
I wouldn't trade you for the whole big apple,
Я бы не променял тебя на целое большое яблоко,
The Circle Line, Le Cirque at nine,
Кольцевая линия, Le Cirque в девять,
Not for a penthouse on Park Avenue,
Не ради пентхауса на Парк авеню,
I wouldn't trade you,
Я бы не променял тебя,
Who needs breakfast after dark,
Кому нужен завтрак после наступления темноты,
Or counting stars in Central Park,
Или считать звезды в Центральном парке,
The glamour, the grammar all leave me cold,
Очарование, грамматика - все это оставляет меня равнодушным,
But you keep me warm as I grow old,
Но ты согреваешь меня, когда я старею.,
I wouldn't trade you for the whole big apple,
Я бы не променял тебя на целое большое яблоко,
A plaza suite, Gene Kelly's feet,
Люкс "плаза", ноги Джина Келли,
No deal on Wallstreet could change my view,
Никакая сделка на Уоллстрит не могла изменить мое мнение,
Dow Jones and me are through,
Между мной и Доу Джонсом все кончено,
I wouldn't trade you.
Я бы не променял тебя.





Writer(s): John Pizzarelli, Jessica Molaskey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.