John Pizzarelli - Pick Yourself Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Pizzarelli - Pick Yourself Up




Pick Yourself Up
Взбодрись
Please teacher, teach me something,
Учительница, научи меня чему-нибудь,
Nice teacher, teach me something.
Милая учительница, научи меня чему-нибудь.
I'm as awkward as a camel, that's not the worst,
Я неуклюжий как верблюд, но это не самое страшное,
My two feet haven't met yet,
Мои ноги никак не подружатся,
But I'll be teacher's pet yet,
Но я все равно буду твоим любимчиком,
'Cause I'm gonna learn to dance or burst.
Потому что я научусь танцевать, даже если лопну от усердия.
Nothing's impossible I have found,
Я понял, что нет ничего невозможного,
For when my chin is on the ground,
Ведь когда мой подбородок оказывается на земле,
I pick myself up,
Я поднимаюсь,
Dust myself off,
Стряхиваю пыль,
Start all over again.
И начинаю все сначала.
Don't lose your confidence if you slip,
Не теряй уверенности, если оступилась,
Be grateful for a pleasant trip,
Будь благодарна за приятное путешествие,
And pick yourself up,
И поднимайся,
Dust yourself off,
Стряхивай пыль,
Start all over again.
Начинай все сначала.
Work like a soul inspired,
Работай с душой,
Till the battle of the day is won.
Пока битва дня не будет выиграна.
You may be sick and tired,
Ты можешь устать,
But you'll be a man, my son!
Но ты будешь мужчиной, сынок!
Will you remember the famous men,
Ты ведь помнишь знаменитых людей,
Who had to fall to rise again?
Которым приходилось падать, чтобы подняться?
So take a deep breath,
Так что сделай глубокий вдох,
Pick yourself up,
Поднимись,
Dust yourself off,
Стряхни пыль,
Start all over again.
Начни все сначала.
I'll get some self assurance
Я обрету уверенность в себе,
If your endurance is great.
Если твоя выдержка будет велика.
I'll learn by easy stages
Я буду учиться постепенно,
If you're courageous and wait.
Если ты будешь смелой и подождешь.
To feel the strength I want to,
Чтобы почувствовать ту самую силу,
I must hang on to your hand,
Я должен держаться за твою руку,
Maybe by the time I'm fifty
Может быть, к тому времени, как мне стукнет пятьдесят,
I'll get up and do a nifty.
Я встану и станцую что-нибудь изящное.
Nothing's impossible I have found,
Я понял, что нет ничего невозможного,
For when my chin is on the ground,
Ведь когда мой подбородок оказывается на земле,
I pick myself up,
Я поднимаюсь,
Dust myself off,
Стряхиваю пыль,
Start all over again.
И начинаю все сначала.
Don't lose your confidence if you slip,
Не теряй уверенности, если оступилась,
Be grateful for a pleasant trip,
Будь благодарна за приятное путешествие,
And pick yourself up,
И поднимайся,
Dust yourself off,
Стряхивай пыль,
Start all over again.
Начинай все сначала.
Work like a soul inspired,
Работай с душой,
Till the battle of the day is won.
Пока битва дня не будет выиграна.
You may be sick and tired,
Ты можешь устать,
But you'll be a man, my son!
Но ты будешь мужчиной, сынок!
Will you remember the famous men,
Ты ведь помнишь знаменитых людей,
Who had to fall to rise again?
Которым приходилось падать, чтобы подняться?
So take a deep breath,
Так что сделай глубокий вдох,
Pick yourself up,
Поднимись,
Dust yourself off,
Стряхни пыль,
Start all over again.
Начни все сначала.





Writer(s): Dorothy Fields, Jerome Kern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.