John Pizzarelli - Should I? - traduction des paroles en allemand

Should I? - John Pizzarellitraduction en allemand




Should I?
Soll ich?
Should I reveal exactly how I feel?
Soll ich genau offenbaren, wie ich fühle?
Should I confess I love you?
Soll ich gestehen, dass ich dich liebe?
Should I recite beneath the pale moonlight?
Soll ich unter dem blassen Mondlicht vortragen?
And swear by the stars above you?
Und bei den Sternen über dir schwören?
Could I repeat the sweetest story told?
Könnte ich die süßeste Geschichte wiederholen?
Could I entreat, would it be too bold?
Könnte ich bitten, wäre es zu kühn?
Should I reveal 'xactly how I feel?
Soll ich genau offenbaren, wie ich fühle?
Should I confess I love you?
Soll ich gestehen, dass ich dich liebe?
Could I repeat that sweetest story told?
Könnte ich jene süßeste Geschichte wiederholen?
Could I entreat, would it be too bold?
Könnte ich bitten, wäre es zu kühn?
Should I reveal 'xactly how I feel?
Soll ich genau offenbaren, wie ich fühle?
Should I confess I love you?
Soll ich gestehen, dass ich dich liebe?
And swear by stars above you?
Und bei den Sternen über dir schwören?
Should I confess I love you?
Soll ich gestehen, dass ich dich liebe?





Writer(s): Arthur Freed, Nacio Herb Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.