Paroles et traduction John Prine & Iris DeMent - (We're Not) The Jet Set
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(We're Not) The Jet Set
(Мы не) элита
By
a
fountain,
back
in
Rome
У
фонтана,
в
Риме,
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
In
a
small
cafe
in
Athens
В
маленьком
кафе
в
Афинах
You
said
you
loved
me
too
Ты
сказала,
что
тоже
любишь
меня.
And
it
was
April
in
Paris
И
это
был
апрель
в
Париже,
When
I
first
held
you
close
to
me
Когда
я
впервые
прижал
тебя
к
себе.
Rome,
Georgia,
Athens,
Texas
Рим,
Джорджия,
Афины,
Техас
And
Paris,
Tennessee
И
Париж,
Теннесси.
No,
we're
not
the
jet
set
Нет,
мы
не
элита,
We're
the
old
Chevrolet
set
Мы
— старый
Шевроле.
There's
no
riviera
Нет
никакой
ривьеры
In
Festus,
Missouri
В
Фестусе,
Миссури.
And
you
won't
find
Onassis
И
ты
не
найдешь
Онассиса
In
Mullinville,
Kansas
В
Маллинвилле,
Канзас.
No,
we're
not
the
jet
set
Нет,
мы
не
элита,
We're
the
old
Chevrolet
set
Мы
— старый
Шевроле.
But
ain't
we
got
love
Но
разве
у
нас
нет
любви?
No,
we're
not
the
jet
set
Нет,
мы
не
элита,
We're
the
old
Chevrolet
set
Мы
— старый
Шевроле.
Our
steak
and
martinis
Наши
стейки
и
мартини
—
Is
draft
beer
with
weenies
Разливное
пиво
с
сосисками.
Our
Bach
and
Tchaikovsky
Наш
Бах
и
Чайковский
—
Is
Haggard
and
Husky
Хэггард
и
Хаски.
No,
we're
not
the
jet
set
Нет,
мы
не
элита,
We're
the
old
Chevrolet
set
Мы
— старый
Шевроле.
But
ain't
we
got
love
Но
разве
у
нас
нет
любви?
No,
we're
not
the
jet
set
Нет,
мы
не
элита,
We're
the
old
Chevrolet
set
Мы
— старый
Шевроле.
The
Prine
and
DeMent
set
Мы
— Прáйн
и
ДеМéнт,
Ain't
the
flaming
Suzette
set
А
не
пылающий
Сюзетт.
Our
Bach
and
Tchaikovsky
Наш
Бах
и
Чайковский
—
Is
Haggard
and
Husky
Хэггард
и
Хаски.
No,
we're
not
the
jet
set
Нет,
мы
не
элита,
We're
the
old
Chevrolet
set
Мы
— старый
Шевроле.
But
ain't
we
got
love
Но
разве
у
нас
нет
любви?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Braddock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.