John Prine feat. Emmylou Harris - Angel From Montgomery - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Prine feat. Emmylou Harris - Angel From Montgomery




I am an old woman named after my mother
Я пожилая женщина, названная в честь моей матери
My old man is another child that's grown old
Мой старик - еще один состарившийся ребенок
If dreams were lightning thunder was desire
Если бы мечты были молниями, то гром был бы желанием
This old house would have burnt down a long time ago
Этот старый дом давным-давно сгорел бы дотла
Make me an angel that flies from Montgom'ry
Сделай меня ангелом, который улетит из Монтгомери
Make me a poster of an old rodeo
Сделай мне плакат со старым родео
Just give me one thing that I can hold on to
Просто дай мне хоть что-то, за что я могу ухватиться
To believe in this living is just a hard way to go
Верить в такую жизнь - это просто трудный путь.
When I was a young girl well, I had me a cowboy
Когда я была маленькой девочкой, у меня был ковбой
He weren't much to look at, just free rambling man
Смотреть на него было особенно не на что, просто свободный бродячий мужчина
But that was a long time and no matter how I try
Но это было давно, и как бы я ни старался
The years just flow by like a broken down dam.
Годы просто текут мимо, как прорванная плотина.
Make me an angel that flies from Montgom'ry
Сделай меня ангелом, который улетит из Монтгомери
Make me a poster of an old rodeo
Сделай мне плакат со старым родео
Just give me one thing that I can hold on to
Просто дай мне хоть что-то, за что я могу ухватиться
To believe in this living is just a hard way to go
Верить в такую жизнь - это просто трудный путь.
There's flies in the kitchen I can hear 'em there buzzing
На кухне мухи, я слышу, как они там жужжат.
And I ain't done nothing since I woke up today.
И я ничего не сделал с тех пор, как проснулся сегодня.
How the hell can a person go to work in the morning
Как, черт возьми, человек может идти утром на работу
And come home in the evening and have nothing to say.
А вечером приходишь домой, и тебе нечего сказать.
Make me an angel that flies from Montgom'ry
Сделай меня ангелом, который улетит из Монтгомери
Make me a poster of an old rodeo
Сделай мне плакат со старым родео
Just give me one thing that I can hold on to
Просто дай мне хоть что-то, за что я могу ухватиться
To believe in this living is just a hard way to go
Верить в такую жизнь - это просто трудный путь.





Writer(s): John Prine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.