John Prine feat. Lucinda Williams - Wedding Bells / Let's Turn Back the Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Prine feat. Lucinda Williams - Wedding Bells / Let's Turn Back the Years




I got the invitation that you sent me,
Я получил приглашение, которое ты мне прислал.
You wanted me to see you change your name
Ты хотела, чтобы я увидел, как ты меняешь имя.
I couldn't stand to see you wed another
Я не мог видеть, как ты женишься на другой.
But dear I hope you're happy just the same
Но дорогая надеюсь ты все равно счастлива
I planned a little cottage in the valley,
Я планировал маленький домик в долине,
I even bought that little band of gold
Я даже купил ту маленькую золотую ленту.
I thought some day I'd place it on your finger,
Я думал, что когда-нибудь надену его тебе на палец,
But now the future looks so dark and cold
Но теперь будущее кажется таким темным и холодным.
Wedding bells are ringing in the chapel
В часовне звенят свадебные колокола.
That should be ringing now for you and me
Это должно звучать сейчас для нас с тобой.
Down the aisle with someone else you're walking
Ты идешь к алтарю с кем-то другим.
Those wedding bells with never ring for me
Эти свадебные колокола никогда не звонят для меня
Darling, let's turn back the years
Дорогая, давай повернем годы вспять.
And go back to yesterday
И вернуться во вчерашний день.
Let's pretend that time has stopped
Давай притворимся, что время остановилось.
And I didn't go away
И я не ушел.
We had our love to make us happy
Наша любовь делала нас счастливыми.
Love wasn't meant to bring us tears
Любовь не должна была приносить нам слезы.
Love like ours should never die
Такая любовь, как наша, никогда не должна умирать.
So, darling, let's turn back the years
Так что, дорогая, давай повернем время вспять.
I fancy that I see a bunch of roses
Мне кажется, что я вижу букет роз.
A blossom from and orange tree in your hair
Цветок апельсинового дерева в твоих волосах
While the organ plays "I Love You Truly,"
Пока орган играет искренне люблю тебя".
Just let me pretend that I am there
Просто позволь мне притвориться, что я здесь.
Wedding bells are ringing in the chapel
В часовне звенят свадебные колокола.
That should be ringing now for you and me
Это должно звучать сейчас для нас с тобой.
Down the aisle with someone else you're walking
Ты идешь к алтарю с кем-то другим.
Those wedding bells with never ring for me
Эти свадебные колокола никогда не звонят для меня
Those wedding bells with never ring for me
Эти свадебные колокола никогда не звонят для меня





Writer(s): Claude Boon, Hank Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.