Paroles et traduction John Prine - Angel from Montgomery - Live 1993
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel from Montgomery - Live 1993
Ангел из Монтгомери - Концерт 1993
I
am
an
old
woman
Я
— старушка,
Named
after
my
mother
Названная
в
честь
матери.
My
old
man
is
another
Мой
старик
— ещё
один
Child
who's
grown
old
Ребёнок,
который
постарел.
If
dreams
were
lightning
Если
бы
мечты
были
молнией,
And
thunder
were
desire
А
гром
— желанием,
This
old
house
would've
burned
down
Этот
старый
дом
сгорел
бы
Make
me
an
angel
Сделай
меня
ангелом,
That
flies
from
Montgomery
Что
летит
из
Монтгомери.
Make
me
a
poster
Сделай
меня
афишей
Of
an
old
rodeo
Старого
родео.
Just
give
me
one
thing
Просто
дай
мне
хоть
что-то,
That
I
can
hold
on
to
За
что
можно
держаться,
To
believe
in
this
livin'
Чтобы
верить,
что
эта
жизнь
—
Is
just
a
hard
way
to
go
Просто
тяжкий
путь.
When
I
was
a
young
girl
Когда
я
была
молодой,
Well,
I
had
me
a
cowboy
У
меня
был
ковбой.
He
weren't
much
to
look
at
На
вид
он
был
неказист,
Just
a
free
ramblin'
man
Просто
вольный
бродяга.
But
that
was
a
long
time
Но
это
было
давно,
And
no
matter
how
I
tried
И
как
бы
я
ни
старалась,
The
years
just
flowed
by
Годы
просто
текли,
Like
a
broken
down
dam
Как
из
прорванной
плотины.
Make
me
an
angel
Сделай
меня
ангелом,
That
flies
from
Montgomery
Что
летит
из
Монтгомери.
Make
me
a
poster
Сделай
меня
афишей
Of
an
old
rodeo
Старого
родео.
Just
give
me
one
thing
Просто
дай
мне
хоть
что-то,
That
I
can
hold
on
to
За
что
можно
держаться,
To
believe
in
this
livin'
Чтобы
верить,
что
эта
жизнь
—
Is
just
a
hard
way
to
go
Просто
тяжкий
путь.
There's
flies
in
the
kitchen
На
кухне
мухи,
I
can
hear
'em
there
buzzin'
Я
слышу
их
жужжание,
And
I
ain't
done
nothing
И
я
ничего
не
делала
Since
I
woke
up
today
С
тех
пор,
как
проснулась
сегодня.
How
the
hell
can
a
person
Как,
чёрт
возьми,
человек
может
Go
to
work
in
the
morning
Идти
на
работу
утром,
Then
come
home
in
the
evening
Потом
возвращаться
вечером
домой
And
have
nothing
to
say?
И
не
иметь,
что
сказать?
Make
me
an
angel
Сделай
меня
ангелом,
That
flies
from
Montgomery
Что
летит
из
Монтгомери.
Make
me
a
poster
Сделай
меня
афишей
Of
an
old
rodeo
Старого
родео.
Just
give
me
one
thing
Просто
дай
мне
хоть
что-то,
That
I
can
hold
on
to
За
что
можно
держаться,
To
believe
in
this
livin'
Чтобы
верить,
что
эта
жизнь
—
Is
just
a
hard
way
to
go
Просто
тяжкий
путь.
To
believe
in
this
livin'
Чтобы
верить,
что
эта
жизнь
—
Is
just
a
hard
way
to
go
Просто
тяжкий
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.