Paroles et traduction John Prine - Christmas in Prison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas in Prison
Рождество в тюрьме
It
was
Christmas
in
prison
Это
Рождество
в
тюрьме,
And
the
food
was
real
good
И
еда
была
очень
вкусной.
We
had
turkey
and
pistols
У
нас
была
индейка
и
пистолеты,
Carved
out
of
wood
Вырезанные
из
дерева.
And
I
dream
of
her
always
И
я
мечтаю
о
тебе
всегда,
Even
when
I
don't
dream
Даже
когда
я
не
сплю.
Her
name's
on
my
tongue
Твое
имя
у
меня
на
языке,
And
her
blood's
in
my
stream
И
твоя
кровь
в
моих
жилах.
Wait
awhile
eternity
Подожди
немного,
вечность,
Old
mother
nature's
got
nothin'
on
me
Старушке-природе
со
мной
не
тягаться.
Come
to
me,
now
Приди
ко
мне
сейчас.
We're
rolling
Мы
катимся,
My
sweetheart
Моя
любимая,
She
reminds
me
of
a
chess
game
Ты
напоминаешь
мне
шахматную
партию
With
someone
I
admire
С
кем-то,
кем
я
восхищаюсь,
Or
a
picnic
in
the
rain
Или
пикник
под
дождем
After
a
prairie
fire
После
степного
пожара.
Her
heart
is
as
big
Твое
сердце
такое
же
большое,
As
this
whole
goddamn
jail
Как
вся
эта
чертова
тюрьма,
And
she's
sweeter
than
saccharine
И
ты
слаще
сахарина
At
a
drug
store
sale
На
распродаже
в
аптеке.
Wait
awhile
eternity
Подожди
немного,
вечность,
Old
mother
nature's
got
nothin'
on
me
Старушке-природе
со
мной
не
тягаться.
Come
to
me,
now
Приди
ко
мне
сейчас.
We're
rolling
Мы
катимся,
My
sweetheart
Моя
любимая,
The
search
light
in
the
big
yard
Прожектор
в
большом
дворе
Swings
'round
with
the
gun
Вращается
вместе
с
ружьем
And
spotlights
the
snowflakes
И
освещает
снежинки,
Like
the
dust
in
the
sun
Как
пыль
на
солнце.
It's
Christmas
in
prison
Это
Рождество
в
тюрьме,
There'll
be
music
tonight
Сегодня
вечером
будет
музыка.
I'll
probably
get
homesick
Я,
наверное,
буду
тосковать
по
дому.
I
love
you,
goodnight
Я
люблю
тебя,
спокойной
ночи.
Wait
awhile
eternity
Подожди
немного,
вечность,
Old
mother
nature's
got
nothin'
on
me
Старушке-природе
со
мной
не
тягаться.
Come
to
me,
now
Приди
ко
мне
сейчас.
We're
rolling
Мы
катимся,
My
sweetheart
Моя
любимая,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John E Prine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.