John Prine - Come Back to Us Barbara Lewis Hare Krishna Beauregard - Live - traduction des paroles en allemand




Come Back to Us Barbara Lewis Hare Krishna Beauregard - Live
Komm zurück zu uns Barbara Lewis Hare Krishna Beauregard - Live
The last time that I saw her
Das letzte Mal, als ich sie sah
She was standing in the rain
Stand sie im Regen
With her overcoat under her arm
Mit ihrem Überzieher unter dem Arm
Leaning on a horsehead cane
Sich auf einen Stock mit Pferdekopf stützend
She said "Carl, take all the money"
Sie sagte: "Carl, nimm das ganze Geld"
She called everybody Carl
Sie nannte jeden Carl
"My spirit′s broke"
"Mein Geist ist gebrochen"
"My mind's a joke,"
"Mein Verstand ist ein Witz,"
"And getting up′s real hard"
"Und Aufstehen ist verdammt schwer"
Don't you know her
Kennst du sie nicht
When you see her?
Wenn du sie siehst?
She grew up
Sie wuchs auf
In your back yard
In deinem Hinterhof
Come back to us
Komm zurück zu uns
Barbara Lewis
Barbara Lewis
Hare Krishna
Hare Krishna
Beauregard
Beauregard
Selling bibles at the airports
Verkauft Bibeln an Flughäfen
Buying Quaaludes on the phone
Kauft Quaaludes am Telefon
Hey, you talk about
Hey, du sprichst von
A paper route
Einer Zeitungsroute
She's a shut in without a home
Sie ist eine Einsiedlerin ohne Zuhause
God save her, please
Gott schütze sie, bitte
She′s nailed her knees
Sie hat ihre Knie festgenagelt
To some drugstore parking lot
An irgendeinen Drogerie-Parkplatz
Hey, Mr. Brown
Hey, Mr. Brown
Turn the volume down
Dreh die Lautstärke runter
I believe this evening′s shot
Ich glaube, dieser Abend ist gelaufen
Repeat Can't you picture her next Thursday?
Wiederholung Kannst du sie dir nächsten Donnerstag vorstellen?
Can you picture her at all?
Kannst du sie dir überhaupt vorstellen?
In the Hotel Boulderado
Im Hotel Boulderado
At the dark end of the hall
Am dunklen Ende des Flurs
I gotta shake myself and wonder
Ich muss mich schütteln und mich fragen
Why she even bothers me
Warum sie mich überhaupt kümmert
For if heartaches were commercials
Denn wenn Herzschmerz Werbung wäre
We′d all be on T.V.
Wären wir alle im Fernsehen
Repeat
Wiederholung





Writer(s): John E Prine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.