John Prine - Forbidden Jimmy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Prine - Forbidden Jimmy




Forbidden Jimmy
Запретный Джимми
Forbidden Jimmy
Запретный Джимми
Has got a mighty sore tooth
Мучается с больным зубом,
From biting too many dimes
Оттого что грыз монетки
In a telephone booth
В телефонной будке.
He′s got half of his boot lace
Привязал он полшнурка
Tied to the dial
К телефонному диску,
Well thank you operator
Благодарю тебя, оператор,
For getting Jimmy to smile
Что Джимми улыбнулся.
"Call out the coast guard"
"Вызывайте береговую охрану!"
Screamed the police
Кричала полиция.
Forbidden Jimmy
Запретный Джимми,
He's got three water skis
У него три водные лыжи.
He put two on his wavelength
Две он на волну настроил,
And gave one to his girl
Одну девчонке отдал.
She′s a mighty fine person
Она чудесная особа,
It's a mighty fine world
И мир чудесный, правда?
I'm gonna make all your sorrows bright
Я развею все твои печали,
Set your soul free
Освобожу твою душу,
I′ll see you tomorrow night
Увидимся завтра вечером,
If I can still see
Если я ещё буду видеть.
Ginger Caputo
Джинджер Капуто
And Dorian Gray
И Дориан Грей
Oughta stay out of pictures
Не должны сниматься в кино,
If they got nothin′ to say
Если им нечего сказать.
Stack 'em back on the rack Jack
Убери их с полок, Джек,
Ya know, you′re hurting my eye
Знаешь, они мне глаза мозолят.
Forbidden Jimmy
Запретный Джимми,
He's getting ready to fly
Он готовится к полёту.
Gonna make all your sorrows bright
Я развею все твои печали,
Set your soul free
Освобожу твою душу,
I′ll see you tomorrow night
Увидимся завтра вечером,
If I can still see
Если я ещё буду видеть.
I got caught cooking popcorn
Меня поймали за готовкой попкорна,
And calling it hail
Который я называл градом.
They wanna stick my head
Они хотят мою голову
Inside a water pail
Засунуть в ведро с водой.
Ya know, they're gonna be sorry
Знаешь, они пожалеют,
They′re gonna pay for it too
Они тоже за это заплатят.
Forbidden jimmy
Запретный Джимми,
He's coming straight at you
Он летит прямо к тебе.





Writer(s): John Prine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.