John Prine - Me, Myself And I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Prine - Me, Myself And I




Well, tonight I′ll throw a party
Что ж, сегодня вечером я устрою вечеринку.
And I know who I'll invite
И я знаю, кого приглашу.
There′s a strange and lonely person
Странный и одинокий человек.
With whom I'll spend this night
С кем я проведу эту ночь?
There'll be no old sad memories
Не будет старых печальных воспоминаний.
To haunt me till I die
Чтобы преследовать меня до самой смерти.
In that room there′ll be a bottle
В этой комнате будет бутылка.
And me, myself and I
И я, я и я
In that room there′ll be a bottle
В этой комнате, там будет бутылка.
And me, myself and I
И я, я и я ...
I've been introduced to many
Меня представляли многим.
People I don′t understand
Люди которых я не понимаю
I've been in the house of lonely.
Я был в доме одиночества.
I′ve shook a thousand shaking hands
Я пожал тысячу рукопожатий.
But tonight I'll be with someone
Но сегодня ночью я буду с кем-то.
Who will look me in the eye
Кто посмотрит мне в глаза?
And in that room there′ll be a bottle
И в этой комнате будет бутылка.
And me, myself and I
И я, я и я
In that room there'll be a bottle
В этой комнате, там будет бутылка.
And me, myself and I
И я, я и я ...
At that party you'll see me when I was just a child
На той вечеринке ты увидишь меня, когда я был еще ребенком.
In a room full of happy with a heart so meek and mild
В комнате полной счастья с таким кротким и кротким сердцем
And that child will meet a ghost that will haunt him oh so bad
И этот ребенок встретит призрака который будет преследовать его о так плохо
From a family of confusion pretending love they never had.
Из семьи смятения, притворяющейся любовью, которой у них никогда не было.
So, tonight I′ll throw that party
Так что сегодня вечером я устрою эту вечеринку.
And I know just what I′ll do
И я точно знаю, что буду делать.
Yes, I'll meet myself at midnight
Да, я встречу себя в полночь.
And cry the whole night thru
И плакать всю ночь напролет
Yeah, I′ll meet that ghost of sadness
Да, я встречу этот призрак печали.
And he'll look me in the eye
И он посмотрит мне в глаза.
And in that room there′ll be that bottle
И в этой комнате будет бутылка.
And me, myself and I
И я, я и я
In that room there'll be a bottle
В этой комнате, там будет бутылка.
And me, myself and I
И я, я и я ...





Writer(s): Dan Penn, John Prine, Spooner Oldham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.