Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Darlin' Hometown
Meine geliebte Heimatstadt
Far
away
over
the
sea
Weit
weg
über
dem
Meer
There's
a
river
that's
calling
to
me
Da
ist
ein
Fluss,
der
nach
mir
ruft
That
river
she
runs
all
around
Dieser
Fluss,
er
fließt
ringsumher
The
place
that
I
call
my
hometown
Den
Ort,
den
ich
meine
Heimatstadt
nenne
There's
a
valley
on
the
side
of
the
hill
Da
ist
ein
Tal
am
Hang
des
Hügels
And
flowers
on
an
old
windowsill
Und
Blumen
auf
einem
alten
Fensterbrett
A
familiar
old
picture
it
seems
Ein
vertrautes
altes
Bild,
so
scheint
es
And
I'll
go
there
tonight
in
my
dreams
Und
ich
werde
heute
Nacht
in
meinen
Träumen
dorthin
gehen
Where
it's
green
in
the
summer
Wo
es
im
Sommer
grün
ist
And
gold
in
the
fall
Und
golden
im
Herbst
Her
eyes
are
as
blue
Ihre
Augen
sind
so
blau
As
the
sky
I
recall
Wie
der
Himmel,
an
den
ich
mich
erinnere
Far
away
over
the
sea
Weit
weg
über
dem
Meer
There's
a
place
at
the
table
for
me
Da
ist
ein
Platz
am
Tisch
für
mich
Where
laughter
and
music
abound
Wo
Lachen
und
Musik
im
Überfluss
sind
Just
waiting
there
in
my
hometown
Einfach
dort
wartend
in
meiner
Heimatstadt
The
river
she
freezes
Der
Fluss,
er
friert
zu
When
there's
snow
on
the
ground
Wenn
Schnee
auf
dem
Boden
liegt
And
the
children
can
slide
Und
die
Kinder
rutschen
können
To
the
far
side
of
town
Bis
ans
andere
Ende
der
Stadt
Far
away
far
away
me
Weit
weg,
ach,
weit
weg
bin
ich
Hung
up
on
a
sweet
memory
Verfangen
in
einer
süßen
Erinnerung
I'm
lost
and
I
wish
I
were
found
Ich
bin
verloren
und
wünschte,
ich
wäre
gefunden
In
the
arms
of
my
darlin'
hometown
In
den
Armen
meiner
geliebten
Heimatstadt
With
the
evening
sun
sittin'
Wenn
die
Abendsonne
sitzt
On
the
top
of
the
hill
Auf
dem
Gipfel
des
Hügels
And
the
mockingbird
answering
Und
die
Spottdrossel
antwortet
The
old
chapel
bell
Der
alten
Kapellenglocke
Far
away
over
the
sea
Weit
weg
über
dem
Meer
My
heart
is
longing
to
be
Mein
Herz
sehnt
sich
danach,
dort
zu
sein
And
I
wish
I
could
lay
myself
down
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
mich
niederlegen
In
the
arms
of
my
darlin'
hometown
In
den
Armen
meiner
geliebten
Heimatstadt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prine John E, Cook Roger Frederick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.