John Prine - Speed of the Sound of Loneliness - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Prine - Speed of the Sound of Loneliness - Live




Speed of the Sound of Loneliness - Live
Скорость звука одиночества - Концертная запись
You come home late and you come home early
Ты приходишь поздно, ты приходишь рано,
You come on big when you′re feeling small
Важничаешь, когда чувствуешь себя ничтожно.
You come home straight and you come home curly
Ты приходишь прямо, ты приходишь пьяной,
Sometimes you don't come home at all
Иногда ты не приходишь вовсе.
So what in the world′s come over you
Что же, скажи, с тобой случилось,
And what in heaven's name have you done
Что ты, ради всего святого, натворила?
You've broken the speed of the sound of loneliness
Ты превысила скорость звука одиночества,
You′re out there running just to be on the run
Ты всё бежишь, просто чтобы бежать.
Well, I got a heart that burns with a fever
Моё сердце горит в лихорадке,
And I got a worried and a jealous mind
А мой разум полон тревоги и ревности.
How can a love that′ll last forever
Как любовь, что должна длиться вечно,
Get left so far behind
Может быть так безнадёжно забыта?
What in the world's come over you
Что же с тобой случилось,
What in heaven′s name have you done
Что ты, ради всего святого, натворила?
You've broken the speed of the sound of lonelines
Ты превысила скорость звука одиночества,
You′re out there running just to be on the run
Ты всё бежишь, просто чтобы бежать.
It's a mighty mean and a dreadful sorrow
Это ужасная и жестокая печаль,
It′s crossed the evil line today
Она сегодня пересекла черту зла.
Well, how can you ask about tomorrow
Как ты можешь спрашивать о завтрашнем дне,
When we ain't got one word to say
Когда нам нечего друг другу сказать?
So what in the world's come over you
Что же с тобой случилось,
What in heaven′s name have you done
Что ты, ради всего святого, натворила?
You′ve broken the speed of the sound of loneliness
Ты превысила скорость звука одиночества,
You're out there running just to be on the run
Ты всё бежишь, просто чтобы бежать.
You′re out there running just to be on the run
Ты всё бежишь, просто чтобы бежать.
You're out there running just to be on the run
Ты всё бежишь, просто чтобы бежать.





Writer(s): John Prine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.