Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer′s
end
is
around
the
bend
just
flying
Das
Sommerende
ist
gleich
um
die
Ecke,
fliegt
nur
so
vorbei
The
swimming
suits
are
on
the
line
just
drying
Die
Badeanzüge
hängen
auf
der
Leine,
trocknen
nur
I'll
meet
you
there
per
our
conversation
Ich
treff'
dich
dort,
wie
wir
besprochen
haben
I
hope
I
didn′t
ruin
your
whole
vacation
Ich
hoff',
ich
hab'
dir
nicht
deinen
ganzen
Urlaub
ruiniert
Well
you
never
know
how
far
from
home
you're
feeling
Nun,
du
weißt
nie,
wie
weit
von
zu
Hause
du
dich
fühlst
Until
you
watch
the
shadows
cross
the
ceiling
Bis
du
die
Schatten
über
die
Decke
ziehen
siehst
Well
I
don't
know
but
I
can
see
it
snowing
Nun,
ich
weiß
nicht,
aber
ich
seh'
es
schneien
In
your
car
the
windows
are
wide
open
In
deinem
Auto
sind
die
Fenster
sperrangelweit
offen
No
you
don′t
have
to
be
alone
Nein,
du
musst
nicht
allein
sein
Just
come
on
home
Komm
einfach
heim
Valentines
break
hearts
and
minds
at
random
Valentinstage
brechen
Herzen
und
Köpfe
aufs
Geratewohl
That
ol′
Easter
egg
ain't
got
a
leg
to
stand
on
Das
olle
Osterei
hat
kein
Bein,
auf
dem
es
stehen
könnt'
Well
I
can
see
that
you
can′t
win
for
trying
Nun,
ich
seh'
schon,
du
kannst
dich
mühen,
wie
du
willst,
du
gewinnst
nicht
And
New
Year's
Eve
is
bound
to
leave
you
crying
Und
Silvester
lässt
dich
am
End'
nur
weinen
No
you
don′t
have
to
be
alone
Nein,
du
musst
nicht
allein
sein
Just
come
on
home
Komm
einfach
heim
The
moon
and
stars
hang
out
in
bars
just
talking
Der
Mond
und
die
Sterne
hängen
in
Kneipen
'rum,
quatschen
nur
I
still
love
that
picture
of
us
walking
Ich
lieb'
immer
noch
das
Bild
von
uns,
als
wir
spazieren
gingen
Just
like
that
ol'
house
we
thought
was
haunted
Genau
wie
das
olle
Haus,
von
dem
wir
dachten,
es
spukt
Summer′s
end
came
faster
than
we
wanted
Das
Sommerende
kam
schneller,
als
wir's
wollten
No
you
don't
have
to
be
alone
Nein,
du
musst
nicht
allein
sein
No
you
don't
have
to
be
alone
Nein,
du
musst
nicht
allein
sein
Just
come
on
home
Komm
einfach
heim
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John E Prine, Pat Mclaughlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.