John Prine - Summer's End - traduction des paroles en russe

Summer's End - John Prinetraduction en russe




Summer's End
Конец лета
Summer′s end is around the bend just flying
Конец лета уже не за горами, летит незаметно,
The swimming suits are on the line just drying
Купальники на веревке сохнут беззаботно.
I'll meet you there per our conversation
Встретимся, как договаривались, моя дорогая,
I hope I didn′t ruin your whole vacation
Надеюсь, я не испортил весь твой отпуск, родная.
Well you never know how far from home you're feeling
Никогда не знаешь, как далеко от дома ты находишься,
Until you watch the shadows cross the ceiling
Пока не увидишь, как тени по потолку скользят, как птицы.
Well I don't know but I can see it snowing
Не знаю почему, но мне кажется, что в твоей душе метель,
In your car the windows are wide open
В твоей машине окна нараспашку, словно ты хочешь взлететь.
Come on home
Возвращайся домой,
Come on home
Возвращайся домой,
No you don′t have to be alone
Тебе не нужно быть одной,
Just come on home
Просто возвращайся домой.
Valentines break hearts and minds at random
День святого Валентина разбивает сердца и разум без разбора,
That ol′ Easter egg ain't got a leg to stand on
А пасхальное яйцо и вовсе не на что опереться, как опора.
Well I can see that you can′t win for trying
Я вижу, как ты стараешься, но все тщетно, увы,
And New Year's Eve is bound to leave you crying
А новогодняя ночь обязательно оставит тебя в слезах, поверь, пойми.
Come on home
Возвращайся домой,
Come on home
Возвращайся домой,
No you don′t have to be alone
Тебе не нужно быть одной,
Just come on home
Просто возвращайся домой.
The moon and stars hang out in bars just talking
Луна и звезды зависают в барах, просто болтают ни о чем,
I still love that picture of us walking
Я до сих пор люблю ту нашу фотографию, где мы гуляем вдвоем.
Just like that ol' house we thought was haunted
Как тот старый дом, который, как мы думали, был с привидениями,
Summer′s end came faster than we wanted
Конец лета наступил быстрее, чем мы хотели, без сомнения.
Come on home
Возвращайся домой,
Come on home
Возвращайся домой,
No you don't have to be alone
Тебе не нужно быть одной,
Come on home
Возвращайся домой,
Come on home
Возвращайся домой,
No you don't have to be alone
Тебе не нужно быть одной,
Just come on home
Просто возвращайся домой.





Writer(s): John E Prine, Pat Mclaughlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.