Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer′s
end
is
around
the
bend
just
flying
Конец
лета
уже
не
за
горами,
летит
незаметно,
The
swimming
suits
are
on
the
line
just
drying
Купальники
на
веревке
сохнут
беззаботно.
I'll
meet
you
there
per
our
conversation
Встретимся,
как
договаривались,
моя
дорогая,
I
hope
I
didn′t
ruin
your
whole
vacation
Надеюсь,
я
не
испортил
весь
твой
отпуск,
родная.
Well
you
never
know
how
far
from
home
you're
feeling
Никогда
не
знаешь,
как
далеко
от
дома
ты
находишься,
Until
you
watch
the
shadows
cross
the
ceiling
Пока
не
увидишь,
как
тени
по
потолку
скользят,
как
птицы.
Well
I
don't
know
but
I
can
see
it
snowing
Не
знаю
почему,
но
мне
кажется,
что
в
твоей
душе
метель,
In
your
car
the
windows
are
wide
open
В
твоей
машине
окна
нараспашку,
словно
ты
хочешь
взлететь.
Come
on
home
Возвращайся
домой,
Come
on
home
Возвращайся
домой,
No
you
don′t
have
to
be
alone
Тебе
не
нужно
быть
одной,
Just
come
on
home
Просто
возвращайся
домой.
Valentines
break
hearts
and
minds
at
random
День
святого
Валентина
разбивает
сердца
и
разум
без
разбора,
That
ol′
Easter
egg
ain't
got
a
leg
to
stand
on
А
пасхальное
яйцо
и
вовсе
не
на
что
опереться,
как
опора.
Well
I
can
see
that
you
can′t
win
for
trying
Я
вижу,
как
ты
стараешься,
но
все
тщетно,
увы,
And
New
Year's
Eve
is
bound
to
leave
you
crying
А
новогодняя
ночь
обязательно
оставит
тебя
в
слезах,
поверь,
пойми.
Come
on
home
Возвращайся
домой,
Come
on
home
Возвращайся
домой,
No
you
don′t
have
to
be
alone
Тебе
не
нужно
быть
одной,
Just
come
on
home
Просто
возвращайся
домой.
The
moon
and
stars
hang
out
in
bars
just
talking
Луна
и
звезды
зависают
в
барах,
просто
болтают
ни
о
чем,
I
still
love
that
picture
of
us
walking
Я
до
сих
пор
люблю
ту
нашу
фотографию,
где
мы
гуляем
вдвоем.
Just
like
that
ol'
house
we
thought
was
haunted
Как
тот
старый
дом,
который,
как
мы
думали,
был
с
привидениями,
Summer′s
end
came
faster
than
we
wanted
Конец
лета
наступил
быстрее,
чем
мы
хотели,
без
сомнения.
Come
on
home
Возвращайся
домой,
Come
on
home
Возвращайся
домой,
No
you
don't
have
to
be
alone
Тебе
не
нужно
быть
одной,
Come
on
home
Возвращайся
домой,
Come
on
home
Возвращайся
домой,
No
you
don't
have
to
be
alone
Тебе
не
нужно
быть
одной,
Just
come
on
home
Просто
возвращайся
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John E Prine, Pat Mclaughlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.