Paroles et traduction John Prine - The Great Compromise
I
knew
a
girl
who
was
almost
a
lady
Я
знал
девушку,
которая
была
почти
леди.
She
had
a
way
with
all
the
men
in
her
life
Она
умела
обращаться
со
всеми
мужчинами
в
своей
жизни.
Every
inch
of
her
blossomed
in
beauty
Каждый
дюйм
ее
тела
расцвел
красотой.
She
was
born
on
the
fourth
of
July
Она
родилась
четвертого
июля.
Well,
she
lived
in
an
aluminum
house
trailer
Она
жила
в
алюминиевом
трейлере.
And
she
worked
in
a
juke
box
saloon
Она
работала
в
музыкальном
салоне.
And
she
spent
all
the
money
that
I
gave
her
И
она
потратила
все
деньги,
которые
я
ей
дал.
Just
to
see
the
old
man
in
the
moon
Просто
чтобы
увидеть
старика
на
Луне.
I
used
to
sleep
at
the
foot
of
Old
Glory
Раньше
я
спал
у
подножия
старой
славы.
And
awake
in
the
dawn's
early
light
И
проснулся
в
первых
лучах
рассвета.
But
much
to
my
surprise
Но
к
моему
большому
удивлению
When
I
opened
my
eyes
Когда
я
открыл
глаза
...
I
was
a
victim
of
the
great
compromise
Я
был
жертвой
великого
компромисса.
Well,
we'd
go
out
on
Saturday
evenings
Мы
ходили
гулять
по
субботам.
To
the
drive-in
on
Route
41
К
въезду
на
шоссе
41.
And
it
was
there
that
I
first
suspected
И
именно
там
я
впервые
заподозрил.
That
she
was
doin'
what
she'd
already
done
Что
она
делает
то,
что
уже
сделала.
She
said,
"Johnny
won't
you
get
me
some
popcorn?"
Она
сказала:
"Джонни,
принеси
мне
попкорна".
And
she
knew
I
had
to
walk
pretty
far
И
она
знала,
что
мне
придется
пройти
довольно
далеко.
And
as
soon
as
I
passed
through
the
moonlight
И
как
только
я
прошел
сквозь
лунный
свет
...
She
hopped
into
a
foreign
sports
car
Она
запрыгнула
в
иномарку.
I
used
to
sleep
at
the
foot
of
Old
Glory
Раньше
я
спал
у
подножия
старой
славы.
And
awake
in
the
dawn's
early
light
И
проснулся
в
первых
лучах
рассвета.
But
much
to
my
surprise
Но
к
моему
большому
удивлению
When
I
opened
my
eyes
Когда
я
открыл
глаза
...
I
was
a
victim
of
the
great
compromise
Я
был
жертвой
великого
компромисса.
Well,
you
know
I
could
have
beat
up
that
fellow
Ну,
ты
знаешь,
я
мог
бы
побить
этого
парня.
But
it
was
her
that
had
hopped
into
his
car
Но
это
она
запрыгнула
в
его
машину.
Many
times
I'd
fought
to
protect
her
Много
раз
я
боролся,
чтобы
защитить
ее.
But
this
time
she
was
goin'
too
far
Но
на
этот
раз
она
зашла
слишком
далеко.
Now
some
folks
they
call
me
a
coward
Теперь
некоторые
люди
называют
меня
трусом
'Cause
I
left
her
at
the
drive-in
that
night
Потому
что
я
оставил
ее
на
парковке
той
ночью
.
But
I'd
druther
have
names
thrown
at
me
Но
я
бы
предпочел,
чтобы
в
меня
швырялись
именами.
Than
to
fight
for
a
thing
that
ain't
right
Чем
бороться
за
то,
что
неправильно.
I
used
to
sleep
at
the
foot
of
Old
Glory
Раньше
я
спал
у
подножия
старой
славы.
And
awake
in
the
dawn's
early
light
И
проснулся
в
первых
лучах
рассвета.
But
much
to
my
surprise
Но
к
моему
большому
удивлению
When
I
opened
my
eyes
Когда
я
открыл
глаза
...
I
was
a
victim
of
the
great
compromise
Я
был
жертвой
великого
компромисса.
Then
she
writes
all
the
fellows
love
letters
Потом
она
пишет
Всем
парням
любовные
письма.
Saying,
"Greetings,
come
and
see
me
real
soon"
Говорю:
"Привет,
приходи
ко
мне
очень
скоро".
And
they
go
and
line
up
in
the
barroom
И
они
идут
и
выстраиваются
в
очередь
в
баре.
Spend
the
night
in
that
sick
woman's
room
Провести
ночь
в
комнате
этой
больной
женщины.
But
sometimes
I
get
awful
lonesome
Но
иногда
мне
ужасно
одиноко.
And
I
wish
she
was
my
girl
instead
И
я
хочу,
чтобы
она
была
моей
девушкой.
But
she
won't
let
me
live
with
her
Но
она
не
позволяет
мне
жить
с
ней.
And
she
makes
me
live
in
my
head
И
она
заставляет
меня
жить
в
моей
голове.
I
used
to
sleep
at
the
foot
of
Old
Glory
Раньше
я
спал
у
подножия
старой
славы.
And
awake
in
the
dawn's
early
light
И
проснулся
в
первых
лучах
рассвета.
But
much
to
my
surprise
Но
к
моему
большому
удивлению
When
I
opened
my
eyes
Когда
я
открыл
глаза
...
I
was
a
victim
of
the
great
compromise
Я
был
жертвой
великого
компромисса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Prine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.