John Prine - The Hobo Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Prine - The Hobo Song




The Hobo Song
Песня Бродяги
There was a time
Было время,
When lonely men would wander
Когда одинокие мужчины бродили
Thru this land
По этой земле,
Rolling aimlessly along
Бесцельно скитаясь,
So many times
Так много раз
I've heard of their sad story
Я слышал их печальную историю,
Written in the words
Написанную словами
Of dead men's songs.
Песен мертвецов.
Down through the years
Сквозь года
Many men have yearned
Многие мужчины жаждали
For freedom
Свободы,
Some found it
Некоторые находили её
Only on the open road
Только на открытой дороге.
So many tears of blood
Так много кровавых слез
Have fell around us
Пролилось вокруг нас,
'Cause you can't always do what you are told.
Ведь ты не всегда можешь делать то, что тебе говорят.
Please tell me where
Скажи мне, пожалуйста, куда
Have all the hobos gone to
Пропали все бродяги?
I see no fire burning down
Я не вижу огня,
By the rusty railroad track
Горящего у ржавых железнодорожных путей.
Could it be that time
Может быть, время
Has gone and left them
Ушло и оставило их
Tied up in life's eternal traveling sack.
Связанными в вечном странствующем мешке жизни.
Last Sunday night
В прошлое воскресенье вечером
I wrote a letter
Я написал письмо
To my loved one
Моей любимой,
I signed my name
Подписал его
And knew I'd stayed away
И понял, что отсутствовал
Too long
Слишком долго.
There was a time
Было время,
When my heart was free to wander
Когда мое сердце могло свободно бродить,
And I remember as I sing
И я вспоминаю об этом, напевая
This hobo song.
Эту песню бродяги.





Writer(s): John E Prine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.