John Prine - You Got Gold - Live - traduction des paroles en allemand

You Got Gold - Live - John Prinetraduction en allemand




You Got Gold - Live
Du hast Gold - Live
Is there ever enough space between us
Gibt es jemals genug Raum zwischen uns,
To keep us both honest and true?
Um uns beide ehrlich und treu zu halten?
Why is it so hard just to sit in the yard
Warum ist es so schwer, einfach im Garten zu sitzen
And stare at the sky so blue?
Und in den so blauen Himmel zu starren?
I've got a new way of walking and a new way of talking
Ich habe eine neue Art zu gehen und eine neue Art zu reden,
Honey, when I'm around you
Schatz, wenn ich in deiner Nähe bin.
But it gives me the blues when I've got some good news
Aber es macht mich traurig, wenn ich gute Nachrichten habe
And you're not there to bring it to
Und du nicht da bist, um sie dir zu bringen.
Life is a blessing, it's a delicatessen
Das Leben ist ein Segen, es ist ein Delikatessengeschäft
Of all the little favors you do
All der kleinen Gefälligkeiten, die du tust.
All wrapped up together, no matter the weather
Alles zusammengepackt, egal bei welchem Wetter,
Baby, you always come through
Baby, auf dich ist immer Verlass.
Well, it's a measure of treasure that gives me the pleasure
Nun, es ist ein Maß an Schatz, das mir die Freude bereitet,
Of loving you the way I do
Dich so zu lieben, wie ich es tue.
And you know I would gladly say I need your love badly
Und du weißt, ich würde gerne sagen, dass ich deine Liebe dringend brauche
And bring these little things to you
Und dir diese kleinen Dinge bringen.
'Cause you got gold
Denn du hast Gold,
Gold inside of you
Gold in dir drin.
You got gold
Du hast Gold,
Gold inside of you
Gold in dir drin.
Well, I got some
Nun, ich hab' auch welches,
Gold inside me too
Gold auch in mir drin.
Well, I'm thinking I'm knowing that I gotta be going
Nun, ich denke, ich weiß, dass ich gehen muss,
You know I hate to say so long
Du weißt, ich hasse es, Lebewohl zu sagen.
It gives me an ocean of mixed up emotion
Es gibt mir einen Ozean gemischter Gefühle,
I'll have to work it out in a song
Ich werde es in einem Lied verarbeiten müssen.
Well, I'm leaving a lot for the little I got
Nun, ich lasse viel zurück für das Wenige, das ich habe,
But you know a lot a little will do
Aber du weißt, ein Weniges kann viel bewirken.
And if you give me your love
Und wenn du mir deine Liebe gibst,
I'll let it shine up above
Werde ich sie oben leuchten lassen
And light my way back home to you
Und mir den Weg zurück zu dir nach Hause leuchten.
'Cause you got gold
Denn du hast Gold,
Gold inside of you
Gold in dir drin.
You got gold
Du hast Gold,
Gold inside of you
Gold in dir drin.
Well, I got some
Nun, ich hab' auch welches,
Gold inside me too
Gold auch in mir drin.
You got wheels
Du hast Räder,
Turning inside of you
Die sich in dir drehen.
You got wheels
Du hast Räder,
Turning inside of you
Die sich in dir drehen.
Well, I got wheels
Nun, ich hab' auch Räder,
Turning inside me too
Die sich auch in mir drehen.
You got gold inside of you
Du hast Gold in dir drin.





Writer(s): John E Prine, Keith Sykes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.