Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
ever
enough
space
between
us
Gibt
es
jemals
genug
Raum
zwischen
uns
To
keep
us
both
honest
and
true?
Um
uns
beide
ehrlich
und
treu
zu
halten?
Why
is
it
so
hard
just
to
sit
in
the
yard
Warum
ist
es
so
schwer,
einfach
im
Hof
zu
sitzen
And
stare
at
the
sky
so
blue?
Und
in
den
so
blauen
Himmel
zu
starren?
I've
got
a
new
way
of
walking
and
a
new
way
of
talking
Ich
habe
eine
neue
Art
zu
gehen
und
eine
neue
Art
zu
sprechen,
Honey
when
I'm
around
you,
Schatz,
wenn
ich
bei
dir
bin,
But
it
gives
me
the
blues
when
I've
got
some
good
news
Aber
es
macht
mich
traurig,
wenn
ich
gute
Nachrichten
habe
And
you're
not
there
to
bring
it
to.
Und
du
nicht
da
bist,
um
sie
dir
zu
bringen.
Life
is
a
blessing,
it's
a
delicatessen
Das
Leben
ist
ein
Segen,
es
ist
ein
Delikatessengeschäft
Of
all
the
little
favors
you
do.
Von
all
den
kleinen
Gefälligkeiten,
die
du
tust.
All
wrapped
up
together
no
matter
the
weather,
Alles
zusammengepackt,
egal
bei
welchem
Wetter,
Baby
you
always
come
through.
Baby,
du
schaffst
es
immer.
It's
a
measure
of
treasure
that
gives
me
the
pleasure
Es
ist
ein
Maß
an
Schatz,
das
mir
die
Freude
bereitet
Of
loving
you
the
way
I
do
Dich
so
zu
lieben,
wie
ich
es
tue
And
you
know
I
would
gladly
say
I
need
your
love
badly
Und
du
weißt,
ich
würde
gerne
sagen,
ich
brauche
deine
Liebe
sehr
And
bring
these
little
things
to
you.
Und
dir
diese
kleinen
Dinge
bringen.
Cause
you
got
gold
Denn
du
hast
Gold
Gold
inside
of
you
Gold
in
dir
drin
You
got
gold
Du
hast
Gold
Gold
inside
of
you
Gold
in
dir
drin
Well
I
got
some
Nun,
ich
hab
auch
welches
Gold
inside
me
too
Gold
auch
in
mir
drin
Well
I'm
thinking
I'm
knowing
that
I
gotta
be
going
Nun,
ich
denke,
ich
weiß,
dass
ich
gehen
muss
You
know
I
hate
to
say
so
long.
Du
weißt,
ich
hasse
es,
Lebewohl
zu
sagen.
It
gives
me
an
ocean
of
mixed
up
emotion
Es
gibt
mir
einen
Ozean
gemischter
Gefühle
I'll
have
to
work
it
out
in
a
song.
Ich
muss
es
in
einem
Lied
verarbeiten.
Well
I'm
leaving
a
lot
for
the
little
I
got
Nun,
ich
lasse
viel
zurück
für
das
Wenige,
das
ich
habe
But
you
know
a
lot
a
little
will
do
Aber
du
weißt,
ein
Weniges
kann
viel
bedeuten
And
if
you
give
me
your
love
Und
wenn
du
mir
deine
Liebe
gibst
I'll
let
it
shine
up
above
Lass
ich
sie
oben
leuchten
And
light
my
way
back
home
to
you.
Und
meinen
Weg
zurück
zu
dir
erhellen.
Cause
you
got
gold
Denn
du
hast
Gold
Gold
inside
of
you
Gold
in
dir
drin
Cause
you
got
gold
Denn
du
hast
Gold
Gold
inside
of
you
Gold
in
dir
drin
Well
I
got
some
Nun,
ich
hab
auch
welches
Gold
inside
me
too
Gold
auch
in
mir
drin
You
got
wheels
Du
hast
Räder
Turning
inside
of
you
Die
sich
in
dir
drehen
You
got
wheels
Du
hast
Räder
Turning
inside
of
you
Die
sich
in
dir
drehen
Well
I
got
wheels
Nun,
ich
hab
auch
Räder
Turning
inside
me
too
Die
sich
auch
in
mir
drehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Prine, Keith Sykes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.