Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Flag Decal Won't Get You into Heaven Anymore
Твоя наклейка с флагом больше не поможет тебе попасть в рай
While
digesting
Reader's
Digest
Листая
"Reader's
Digest"
In
the
back
of
the
dirty
book
store
В
грязном
книжном
магазине,
A
plastic
flag
with
gum
on
the
back
Пластиковый
флаг
с
жвачкой
на
обороте
Fell
out
on
the
floor
Упал
на
пол.
Well,
I
picked
it
up
and
I
ran
outside
Ну,
я
поднял
его
и
выбежал
наружу,
Slapped
it
on
my
window
shield
Шлепнул
его
на
лобовое
стекло,
And
if
I
could
find
ol'
Betsy
Ross
И
если
бы
я
мог
найти
старушку
Бетси
Росс,
I'd
tell
her
how
good
I
feel
Я
бы
рассказал
ей,
как
хорошо
мне.
But,
your
flag
decal
won't
get
you
Но
твоя
наклейка
с
флагом
больше
не
поможет
тебе
Into
Heaven
any
more
Попасть
в
рай.
They're
already
overcrowded
Там
уже
переполнено
From
your
dirty
little
war
Из-за
твоей
грязной
маленькой
войны.
Now,
Jesus
don't
like
killin'
Иисус
не
любит
убийства,
No
matter
what
the
reason's
for
Какой
бы
ни
была
причина.
And
your
flag
decal
won't
get
you
И
твоя
наклейка
с
флагом
больше
не
поможет
тебе
Into
Heaven
any
more
Попасть
в
рай.
Well,
I
went
to
the
bank
this
morning
Я
зашел
сегодня
утром
в
банк,
And
the
cashier
said
to
me
И
кассир
сказал
мне:
"If
you
join
the
Christmas
club
"Если
вы
вступите
в
рождественский
клуб,
We'll
give
you
ten
of
them
flags
for
free."
Мы
дадим
вам
десять
таких
флагов
бесплатно".
Well,
I
didn't
mess
around
a
bit
Ну,
я
не
стал
терять
времени,
I
took
him
up
on
what
he
said
Согласился
на
его
предложение,
And
I
stuck
them
stickers
all
over
my
car
И
обклеил
всю
машину
этими
наклейками,
And
one
on
my
wife's
forehead
И
одну
наклеил
на
лоб
жене.
But,
your
flag
decal
won't
get
you
Но
твоя
наклейка
с
флагом
больше
не
поможет
тебе
Into
Heaven
any
more
Попасть
в
рай.
They're
already
overcrowded
Там
уже
переполнено
From
your
dirty
little
war
Из-за
твоей
грязной
маленькой
войны.
Now,
Jesus
don't
like
killin'
Иисус
не
любит
убийства,
No
matter
what
the
reason's
for
Какой
бы
ни
была
причина.
And
your
flag
decal
won't
get
you
И
твоя
наклейка
с
флагом
больше
не
поможет
тебе
Into
Heaven
any
more
Попасть
в
рай.
Well,
I
got
my
window
shield
so
filled
Мое
лобовое
стекло
было
так
залеплено
With
flags
I
couldn't
see
Флагами,
что
я
ничего
не
видел,
So,
I
ran
the
car
upside
a
curb
Поэтому
я
въехал
на
машине
в
бордюр
Right
into
a
tree
Прямо
в
дерево.
By
the
time
they
got
a
doctor
down
К
тому
времени,
как
приехал
врач,
I
was
already
dead
Я
был
уже
мертв.
And
I'll
never
understand
why
the
man
И
я
никогда
не
пойму,
почему
мужик,
Standing
in
the
Pearly
Gates
said
Стоящий
у
райских
ворот,
сказал:
But,
your
flag
decal
won't
get
you
"Твоя
наклейка
с
флагом
больше
не
поможет
тебе
Into
Heaven
any
more
Попасть
в
рай.
We're
already
overcrowded
Тут
уже
переполнено
From
your
dirty
little
war
Из-за
твоей
грязной
маленькой
войны.
Now,
Jesus
don't
like
killin'
Иисус
не
любит
убийства,
No
matter
what
the
reason's
for
Какой
бы
ни
была
причина.
And
your
flag
decal
won't
get
you
И
твоя
наклейка
с
флагом
больше
не
поможет
тебе
Into
Heaven
any
more
Попасть
в
рай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John E Prine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.