John Ralston - Lessons I & II - traduction des paroles en russe

Lessons I & II - John Ralstontraduction en russe




Lessons I & II
Уроки I & II
Here we go again
Ну вот, опять
Lessons one and two
Уроки первый и второй
That it's never coming back
Что это никогда не вернется
And it's never up to you
И это никогда не зависит от тебя
You thought they were your friends
Ты думала, они твои друзья
With they fingers stuck in you
С их пальцами, застрявшими в тебе
But they got all they could take
Но они забрали все, что могли взять
And now it's never coming back to you
И теперь это никогда не вернется к тебе
And so you're feeling like a fucking joke
И поэтому ты чувствуешь себя полным дерьмом
And really, what could be more true?
И, честно говоря, что может быть правдивее?
Well, everybody thinks you're great
Ну, все думают, что ты великолепна
And by the way, baby needs new shoes
И, кстати, детка, ей нужны новые туфли
Well, I know it's hard
Ну, я знаю, это тяжело
I know it's hard for you
Я знаю, это тяжело для тебя
It's hard to be a human being
Тяжело быть человеком
You better keep your head
Тебе лучше держать голову
Or they'll blow your mind for you
Иначе они взорвут твой мозг
And make a puzzle of your life
И сделают головоломку из твоей жизни
The pieces won't fit back together in two
Части не сложатся обратно за два раза
Well, I know it's hard
Ну, я знаю, это тяжело
I know it's hard for you
Я знаю, это тяжело для тебя
It's hard to be a human being
Тяжело быть человеком
I know it's hard
Я знаю, это тяжело
I know it's hard for you
Я знаю, это тяжело для тебя
It's hard to be a human being
Тяжело быть человеком
So here we go again
Итак, мы снова начинаем
It's lessons one and two
Это уроки первый и второй
That it's never coming back
Что это никогда не вернется
And it's never up to you
И это никогда не зависит от тебя





Writer(s): John Ralston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.