John Reuben feat. Matthew Thiessen of Relient K - Nuisance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Reuben feat. Matthew Thiessen of Relient K - Nuisance




Nuisance
Заноза
So here we are in this same old spot
Вот мы снова на том же месте,
Knowing something needs to happen but our mouths are locked
Знаем, что-то должно произойти, но наши рты на замке.
Tongue tied closed tight sealed shut yup
Язык словно связан, плотно сжат, запечатан, ага.
I tried hard but it just wouldn't come up
Я очень старался, но это просто не шло с языка.
It's on the tip of my tongue it's in the front of my mind
Это вертится у меня на языке, это в голове,
Yet the words were still so hard to find
Но слова так трудно найти.
Finally the reality of things to come pushed me to the edge
Наконец, реальность происходящего подтолкнула меня к краю.
I jumped off the cliff into the abyss as I said
Я прыгнул со скалы в пропасть, когда сказал:
I'm not trying to be a nuisance
Я не пытаюсь быть занозой,
I just think we can do better than this
Я просто думаю, что мы можем лучше.
That was simply my two cents
Это были мои пять копеек.
You can you can take it or leave it
Ты можешь принять их или нет.
The conversation lingered on and on and
Разговор тянулся и тянулся, и
Before I knew it night had turned to dawn and
Не успел я оглянуться, как ночь сменилась утром, и
Were we searching for the truth in all of it
Искали ли мы правду во всем этом,
Or are we debating just to win the argument
Или мы спорили только для того, чтобы победить в споре?
Cuz none of us want to hear about where we go wrong
Потому что никто из нас не хочет слышать о том, где мы ошибаемся.
This song could easily be from me to you or me to John
Эта песня легко могла бы быть от меня тебе или от меня Джону.
Cuz I have the potential to be the guiltiest
Потому что у меня есть потенциал быть самым виноватым.
My greatest strength is also my strongest weakness
Моя самая большая сила это также и моя самая большая слабость.
Let's think about this path that we're taking
Давай подумаем об этом пути, по которому мы идем.
Let's think about this future we're creating
Давай подумаем о будущем, которое мы создаем.
Let's think about this life that is fading
Давай подумаем об этой жизни, которая угасает.
Think about it, come on think about it now
Подумай об этом, давай подумай об этом сейчас.
Let's think about this time that we're spending
Давай подумаем об этом времени, которое мы тратим.
Investing in monetary things that are ending
Вкладываемся в денежные вещи, которые заканчиваются.
Let's think about it and let's think together
Давай подумаем об этом и подумаем вместе.
And let's think about what we can do to make it better
И давай подумаем о том, что мы можем сделать, чтобы улучшить это.
We can and we will do better than this
Мы можем и будем делать лучше, чем сейчас.





Writer(s): John Reuben Zappin, Carl Pendleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.