Paroles et traduction John Reuben - Defensive Offender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defensive Offender
Защищающийся Агрессор
Did
it
make
you
feel
good
to
break
me
down
Тебе
было
приятно
сломить
меня?
Did
it
make
you
feel
good
to
take
me
down
Тебе
было
приятно
унизить
меня?
Was
life
getting
to
you
was
it
all
you
knew
to
do
Жизнь
тебя
достала?
Это
всё,
что
ты
могла
сделать?
What
kind
of
comfort
did
you
feel
by
making
me
less
than
you
Какое
утешение
ты
почувствовала,
сделав
меня
ниже
себя?
Did
it
make
you
feel
good
to
know
that
your
attempt
to
bring
me
down
Тебе
было
приятно
осознавать,
что
твоя
попытка
сломить
меня
Was
beginning
to
control
my
perception
of
self
Начала
контролировать
моё
самовосприятие?
And
that's
what
you
wanted
right
И
это
то,
чего
ты
хотела,
верно?
To
manipulate
my
thinking
and
dominate
what
I
feel
like
Манипулировать
моим
мышлением
и
доминировать
над
моими
чувствами?
Tap
into
my
thinking
tap
into
my
will
Влезть
в
мои
мысли,
влезть
в
мою
волю,
What
causes
human
motives
to
be
so
ill
Что
заставляет
человеческие
мотивы
быть
такими
гнилыми?
You
pushed
a
man
looking
to
make
him
react
Ты
давила
на
меня,
желая
моей
реакции,
Then
you
stand
there
smirking
satisfied
that
I
snapped
А
потом
стояла,
ухмыляясь,
довольная
тем,
что
я
сорвался.
I'm
no
better
than
you
you're
no
better
than
me
Я
не
лучше
тебя,
ты
не
лучше
меня,
We're
just
flesh
and
bone
looking
for
some
identity
Мы
просто
плоть
и
кровь,
ищущие
свою
идентичность.
I'm
no
better
than
you
you're
no
better
than
me
Я
не
лучше
тебя,
ты
не
лучше
меня,
We're
just
flesh
and
bone
looking
for
some
security
Мы
просто
плоть
и
кровь,
ищущие
чувство
безопасности.
Did
it
make
me
feel
good
to
break
you
down
Мне
было
приятно
сломить
тебя?
Did
it
make
me
feel
good
to
take
you
down
Мне
было
приятно
унизить
тебя?
What
did
it
do
for
me
to
put
your
respect
on
the
line
Что
мне
дало
то,
что
я
поставил
под
угрозу
твоё
уважение,
By
taking
yours
did
I
find
it
to
build
mine
Забрав
твоё,
обрёл
ли
я
своё?
Hold
my
head
high
from
the
outcome
Держу
голову
высоко,
довольный
результатом,
How
come
when
I'm
doing
things
I
used
to
run
from
Но
почему
я
делаю
то,
от
чего
раньше
бежал?
Scrap
the
pitch
fork
horns
and
animated
terror
Выбросил
вилы,
рога
и
нарисованный
ужас,
Looked
in
the
mirror
and
found
evil
standing
right
there
Посмотрел
в
зеркало
и
увидел
зло,
стоящее
прямо
там.
I
guess
this
is
the
point
when
you
see
Satan
in
you
Наверное,
это
тот
момент,
когда
видишь
в
себе
сатану.
No
form
of
retaliation
was
worth
hating
you
Никакая
месть
не
стоила
ненависти
к
тебе.
I
take
that
view
and
then
I
eat
my
words
too
Я
принимаю
эту
точку
зрения,
а
потом
ем
свои
слова,
I
guess
all
along
I
was
no
better
than
you
Ведь,
похоже,
всё
это
время
я
был
не
лучше
тебя.
Some
want
peace
and
some
want
war
Кто-то
хочет
мира,
а
кто-то
войны,
So
many
hate
without
knowing
what
for
Так
много
ненависти
без
всякой
причины.
Some
are
naturally
rich
but
spiritually
poor
Кто-то
богат
от
природы,
но
беден
духом,
Some
have
so
much
but
would
kill
for
more
У
кого-то
есть
всё,
но
он
убил
бы
за
большее.
Some
are
unsure
so
they
front
hardcore
Кто-то
не
уверен
в
себе,
поэтому
строит
из
себя
крутого
And
try
to
dominate
those
that
make
them
insecure
И
пытается
доминировать
над
теми,
кто
вызывает
у
него
неуверенность.
And
I've
been
on
both
sides
before
И
я
был
по
обе
стороны
баррикад,
A
defensive
offender
stripped
down
to
the
core
Защищающийся
агрессор,
обнажённый
до
самой
сути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Reuben Zappin, Todd V. Collins, Grant Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.