Paroles et traduction John Reuben - Nuisance
So,
here
we
are
in
the
same
old
spot
Итак,
мы
все
на
том
же
старом
месте.
Knowing
something
needs
to
happen
Знать,
что
что-то
должно
случиться.
But
our
mouths
are
locked,
tongue-tied,
closed
tight,
sealed
shut,
yup
Но
наши
рты
заперты,
лишены
дара
речи,
плотно
закрыты,
запечатаны,
ага.
I
tried
hard
but
it
just
wouldn′t
come
up
Я
старался
изо
всех
сил,
но
ничего
не
вышло.
It's
on
the
tip
of
my
tounge
Это
на
кончике
моего
языка.
It′s
in
the
front
of
my
mind
Это
не
выходит
у
меня
из
головы.
Yet
the
words
were
still
so
hard
to
find
И
все
же
слова
было
так
трудно
подобрать.
Finally
the
reality
of
things
to
come
Наконец
реальность
грядущего
Pushed
me
to
the
edge
Подтолкнул
меня
к
краю.
I
jumped
off
the
cliff
into
abyss
as
I
said
Я
спрыгнул
со
скалы
в
пропасть,
как
и
сказал.
I'm
not
trying
to
be
a
nuisance
Я
не
пытаюсь
быть
помехой.
I
just
think
we
can
do
better
than
this
Я
просто
думаю,
что
мы
можем
сделать
лучше,
чем
это.
That
was
simply
my
two
cents
Это
были
всего
лишь
мои
два
цента.
You
can,
you
can
take
it
or
leave
it.
Ты
можешь,
ты
можешь
принять
это
или
оставить.
The
conversation
lingered
on
and
on
and
Разговор
все
тянулся
и
тянулся.
Before
I
knew
it
night
had
turned
to
dawn
and
Не
успел
я
опомниться,
как
ночь
сменилась
рассветом.
Were
we
searching
for
the
truth
in
all
of
it
Искали
ли
мы
правду
во
всем
этом?
Are
we
debating
just
to
win
the
argument
Мы
спорим
только
для
того
чтобы
выиграть
спор
Cuz
none
of
us
wanna
hear
about
where
we
go
wrong
Потому
что
никто
из
нас
не
хочет
слышать
о
том
где
мы
ошибаемся
This
song
could
easily
be
from
me
to
you
or
me
to
john
Эта
песня
легко
могла
бы
быть
от
меня
к
тебе
или
от
меня
к
Джону
Cuz
I
have
the
potential
to
be
the
guiltiest
Потому
что
у
меня
есть
потенциал
быть
самой
виноватой
My
greatest
strength
is
also
my
strongest
weakness
Моя
величайшая
сила-это
и
моя
сильнейшая
слабость.
Let's
think
about
this
path
that
we′re
taking
Давай
подумаем
о
том,
какой
путь
мы
избрали.
Let′s
think
about
this
future
we're
creating
Давай
подумаем
о
будущем,
которое
мы
создаем.
Let′s
think
about
this
life
that
is
fading
Давай
подумаем
об
этой
угасающей
жизни.
Think
about
it,
come
on,
Think
about
it
now
Подумай
об
этом,
давай,
подумай
об
этом
сейчас.
Let's
think
about
this
time
that
we′re
spending
Давай
подумаем
о
том
времени,
которое
мы
проводим
вместе.
Investing
in
monetary
things
that
are
ending
Инвестирование
в
денежные
вещи,
которые
заканчиваются.
Let's
think
about
it
and,
Let′s
think
together
and
Давай
подумаем
об
этом,
Давай
подумаем
вместе
и
...
Let's
think
about
what
we
can
do
to
make
it
better
Давай
подумаем,
что
мы
можем
сделать,
чтобы
все
стало
лучше.
We
can,
we
will
do
Мы
можем,
мы
сделаем
это.
We
can,
we
will
do
Мы
можем,
мы
сделаем
это.
We
can,
we
will
do
Мы
можем,
мы
сделаем
это.
We
can,
we
will
do
Мы
можем,
мы
сделаем
это.
We
can,
we
will
do
Мы
можем,
мы
сделаем
это.
We
can,
we
will
do
Мы
можем,
мы
сделаем
это.
We
can,
we
will
do
Мы
можем,
мы
сделаем
это.
We
can,
we
will
do
Мы
можем,
мы
сделаем
это.
Better
than
this
Лучше,
чем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappin John Reuben, Pendleton Carl Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.