John Reuben - Out of Control - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Reuben - Out of Control




Out of Control
Вне контроля
Check it out
Зацени!
What I needed to hear
То, что мне нужно было услышать,
Wasn't coming in clear
Не звучало для меня ясно.
And what I now know
И то, что я сейчас знаю,
Is only partial info
Это только часть информации.
I speak over tempo
Я говорю в такт,
To put words into motion
Чтобы привести слова в движение.
You can't stay stagnant
Ты не можешь стоять на месте,
With the future that's approaching
С будущим, которое приближается.
So wouldn't you stand
Так неужели ты не встанешь?
It's either break or be broken
Либо сломайся, либо будешь сломлен.
Forget dry land
Забудь о суше,
I'd rather stand in the ocean
Я лучше буду стоять в океане
And let the waves of devotion
И позволю волнам преданности
Roll over me
Накатывать на меня.
Irony
Ирония,
I had to suffocate
Мне пришлось задохнуться,
Before I could breathe
Прежде чем я смог дышать.
Now I'm in a head space
Теперь я в том состоянии души,
I've never been before
В котором никогда не был раньше.
Ever since my feet hit the shore
С тех пор, как мои ноги коснулись берега,
I tell ya boy
Говорю тебе, девочка,
It feels good
Это так круто.
So give me some more
Дай мне ещё немного!
I say
Я говорю,
It feels good
Это так круто.
Well it's a bit passionate for your radio
Ну, это немного страстно для твоего радио,
But that's alright though
Но это ничего страшного.
It's good for your soul
Это хорошо для твоей души,
And it feels good to be out of control
И это так круто - быть вне контроля.
I said
Я говорю,
It feels good to be out of control
Так круто быть вне контроля.
Well it's a bit passionate for your radio
Ну, это немного страстно для твоего радио,
But that's alright though
Но это ничего страшного.
It's good for your soul
Это хорошо для твоей души,
And it feels good to be out of control
И это так круто - быть вне контроля.
I said
Я говорю,
It feels good to be out of control
Так круто быть вне контроля.
Now wait that's something
Подожди, это же что-то!
Adrenaline rushing
Прилив адреналина,
And I'm touching
И я касаюсь
The heart of God
Сердца Бога,
And adjusting
И настраиваюсь
Rather nice lead to the feeling
На довольно приятное чувство,
That's inside of me
Которое внутри меня,
Alive in me
Живое во мне,
Continually guiding me
Постоянно ведущее меня.
It's surprising me
Это удивляет меня,
It's beyond my reach
Это за пределами моего понимания,
But it's in my grasp
Но это в моей власти.
I walk steadfast
Я иду твёрдо
Along a narrow path
По узкой тропе,
Avoiding stairs and traps
Избегая ловушек и препятствий
And all else that seems to keep me
И всего остального, что, кажется, мешает мне
From who I need to be
Быть тем, кем мне нужно быть.
Right now I'm thinking clearly
Сейчас я мыслю ясно,
And I'm in a head space
И я в том состоянии души,
I've never been before
В котором никогда не был раньше.
Ever since my feet hit the shore
С тех пор, как мои ноги коснулись берега,
I tell ya ha
Говорю тебе, ха,
It feels good
Это так круто.
So give me some more
Дай мне ещё немного!
I say
Я говорю,
It feels good
Это так круто.
Well it's a bit passionate for your radio
Ну, это немного страстно для твоего радио,
But that's alright though
Но это ничего страшного.
It's good for your soul
Это хорошо для твоей души,
And it feels good to be out of control
И это так круто - быть вне контроля.
I said
Я говорю,
It feels good to be out of control
Так круто быть вне контроля.
Well it's a bit passionate for your radio
Ну, это немного страстно для твоего радио,
But that's alright though
Но это ничего страшного.
It's good for your soul
Это хорошо для твоей души,
And it feels good to be out of control
И это так круто - быть вне контроля.
I said
Я говорю,
It feels good to be out of control
Так круто быть вне контроля.
Out of control
Вне контроля,
Out of control
Вне контроля.
It feels good to be out of control
Так круто быть вне контроля.
I said
Я говорю,
It feels good to be out of control
Так круто быть вне контроля.
Well it's the big passionate for your radio
Ну, это очень страстно для твоего радио,
But that's alright though
Но это ничего страшного.
It's good for your soul
Это хорошо для твоей души,
And it feels good to be out of control
И это так круто - быть вне контроля.
I said
Я говорю,
It feels good to be out of control
Так круто быть вне контроля.
Well it's the big passionate for your radio
Ну, это очень страстно для твоего радио,
But that's alright though
Но это ничего страшного.
It's good for your soul
Это хорошо для твоей души,
And it feels good to be out of control
И это так круто - быть вне контроля.
I said
Я говорю,
It feels good to be out of control
Так круто быть вне контроля.





Writer(s): John Reuben Zappin, Carl Pendleton, Grant Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.