John Reuben - Place to Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Reuben - Place to Be




Place to Be
Место встречи
Alright, guys, we got one chance. once chance, folks, do do this.
Хорошо, ребята, у нас один шанс. Один шанс, народ, сделать это.
This is our chance to shine, and let's put it to rhyme,
Это наш шанс блеснуть, облечь это в рифму,
And let's put it to the mind,
И вложить это в разум,
And let's put it to the test. God Bless
И подвергнуть это испытанию. Благослови нас Бог.
So here we go, check it-
Итак, поехали, проверьте -
You know, uh, we are steppin to the party, the place to be
Знаешь, э-э, мы идем на вечеринку, место встречи
OK, the crowd is packed, and people lookin at we
ОК, толпа битком, и люди смотрят на нас
Like the mic's on the stand, Speedy, you know what to do
Микрофон на стойке, Спиди, ты знаешь, что делать
Stepped on stage, hey you
Вышел на сцену, эй ты
Yo, greetings earthlings, i'm on a search for a team of elohim
Йоу, приветствую, земляне, я в поисках команды элохимов
Fiends seen (indistinguishable mumbling)
Видел бесов (неразборчивое бормотание)
And i recite for, as I recite for Heavenly riches
И я читаю рэп ради, читаю рэп ради Небесных богатств
Plus to spread the Gospel
Плюс, чтобы распространять Евангелие
And poison ivy when it itches
И ядовитый плющ, когда он чешется
Which is wrote in Acts 1: 8
Что написано в Деяниях 1:8
Never debate when i'm quotin the omnipotent
Никогда не спорь, когда я цитирую Всемогущего
Never promotin tooth decay by way of teeth nashin'
Никогда не продвигаю кариес путем скрежета зубов
Mics i'm clashin like the classic flights of Ben Franklin's kites
Микрофоны, которые я сталкиваю, как классические полеты воздушных змеев Бена Франклина
Lightnings bolts of light strike men
Молнии света поражают людей
That they might see my good works, then
Чтобы они могли видеть мои добрые дела, тогда
Glorify He who rolls from earth to Heaven
Прославлять Того, кто правит от земли до Небес
Yo, i think it's evident, Christ takes residence
Йоу, я думаю, это очевидно, Христос обитает
In hearts of benevolence
В сердцах благожелательных
When God is speaking, yo we give Him reverence
Когда Бог говорит, йоу, мы воздаем Ему почтение
We can wash and rinse in fragrance (aw, i messed it up)
Мы можем мыться и полоскаться в аромате (о, я испортил)
John: Fragrance, ah, that's cool that's cool
Джон: Аромат, а, это круто, это круто
Speedy: Fragrance, ya like that? ah, that's ok, that's ok.
Спиди: Аромат, тебе нравится? а, это нормально, это нормально.
What you think it is?
Что ты думаешь об этом?
John: But it's a Freestyle, I like that.
Джон: Но это фристайл, мне нравится.
Place to be, the place to be, the place to be
Место встречи, место встречи, место встречи
Because we step into the party the place to be
Потому что мы входим на вечеринку, место встречи
Ok the crowd is packed and people lookin at we
ОК, толпа битком, и люди смотрят на нас
Like the mic's on the stand, and Transcend know what to do,
Микрофон на стойке, и Трансенд знает, что делать,
Alan know what to do, hey you hey you
Алан знает, что делать, эй ты, эй ты
Um, i said it before, Transcend five-foot-four
Хм, я уже говорил, Трансенд метр сорок
Walkin in, steppin in through Todd Collins' door
Входит, шагает через дверь Тодда Коллинза
In the studio rockin from here to beat next to Monday
В студии качает отсюда до следующего понедельника
Tuesday kid, we might chill on Sunday,
Вторник, детка, мы можем отдохнуть в воскресенье,
But Saturday we're eatin Grits in the morning at Shoney's
Но в субботу мы едим крупу утром в Шони
Transcend rockin it, but not for the money
Трансенд качает, но не ради денег
Truly the skill, bustin it at will
По-настоящему умение, выкладывается по желанию
Like i said it before, send me the bill
Как я уже говорил, пришлите мне счет
For hip-hop is the one I truly love,
Потому что хип-хоп - это то, что я действительно люблю,
God is truly above rockin,
Бог действительно выше кача,
Keepin it cool to the end of the -- Ahhh!
Сохраняю спокойствие до конца -- Ааа!
John: Step into the party, the place to be
Джон: Входим на вечеринку, место встречи
Ok the crowd is packed and people lookin at we
ОК, толпа битком, и люди смотрят на нас
Like the mic's on the stand and? Voice: John Reuben know what to do!
Микрофон на стойке, и? Голос: Джон Рубен знает, что делать!
BG? Voice: Reuben you know what to do!
BG? Голос: Рубен, ты знаешь, что делать!
John: right right right I know to do
Джон: да, да, да, я знаю, что делать
And what they want me to do is come through
И чего они хотят, чтобы я сделал, это прорваться
And have a little fun
И немного повеселиться
John Reuben a little bit lanky
Джон Рубен немного долговязый
A little six-foot-one
Немного метр восемьдесят пять
Havin' a good time everytime without a care
Хорошо провожу время каждый раз, не заботясь
Look at me i got crazy fluffy little jewish hair
Посмотри на меня, у меня сумасшедшие пушистые еврейские волосы
Because i'm a jewish kid, call me the messianic
Потому что я еврейский парень, называй меня мессией
Everytime i grab the microphone it's lyrics like Tonic
Каждый раз, когда я беру микрофон, это тексты как у Tonic
'Cuz you take it in, and then you want a little more
Потому что ты впитываешь это, и потом хочешь еще немного
What step through the door, hardcore metaphor,
Что за шаг через дверь, хардкорная метафора,
Not speakin' when i'm tweakin'
Не говорю, когда я под кайфом
Yo these whack emcees they be reakin
Йоу, эти отстойные эмси, они воняют
But let's not talk about the whack,
Но давайте не будем говорить об отстое,
Let's talk about myself for a minute
Давайте поговорим обо мне минутку
So get in it
Так что вникай
John Reuben about to spin it
Джон Рубен собирается закрутить это
For the crowd to go infinite times, infinite rhymes
Чтобы толпа сходила с ума бесконечное количество раз, бесконечные рифмы
Infinite line after line, from the top of the mind,
Бесконечная строка за строкой, из головы,
Each and every tile, style, pile, file (indistinguishable mumbling)
Каждая плитка, стиль, куча, файл (неразборчивое бормотание)
Step into the party the place to be
Входим на вечеринку, место встречи
Ok the crowd is packed and people lookin at we
ОК, толпа битком, и люди смотрят на нас
Like the mic's on the stand,
Микрофон на стойке,
And y'all know what to do, so we stepped on staaaage? Voice: and what happened?
И вы все знаете, что делать, так что мы вышли на сцееену? Голос: и что случилось?
John: On stage, and the mic was on.
Джон: На сцену, и микрофон был включен.
The mic was on. the mic was on
Микрофон был включен. микрофон был включен
So i turned the microphone on and i said a little somethin'
Так что я включил микрофон и сказал кое-что
A little somethin'
Кое-что
I said turned the microphone on and we said a little somethin'
Я сказал, включил микрофон, и мы сказали кое-что
It was the place to be, in the space to be,
Это было место встречи, в пространстве для встречи,
Too much energy and nothin can we do wastefully
Слишком много энергии, и мы ничего не можем потратить впустую
Because creativity runs through my B-O-D-Y
Потому что креативность течет через мое Т-Е-Л-О
Don't ask questions, i'm just stressin,
Не задавай вопросов, я просто напрягаюсь,
Then God Blessin' and addressin' the
Тогда Божье благословение и обращение к
(Indistinguishable mumbling)
(Неразборчивое бормотание)





Writer(s): Jermaine Dupri, Rick James, Manuel Seal, Bill Curtis, Johnny Flippin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.