Paroles et traduction John Reuben - Place to Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
guys,
we
got
one
chance.
once
chance,
folks,
do
do
this.
Хорошо,
ребята,
у
нас
один
шанс.
Один
шанс,
народ,
сделать
это.
This
is
our
chance
to
shine,
and
let's
put
it
to
rhyme,
Это
наш
шанс
блеснуть,
облечь
это
в
рифму,
And
let's
put
it
to
the
mind,
И
вложить
это
в
разум,
And
let's
put
it
to
the
test.
God
Bless
И
подвергнуть
это
испытанию.
Благослови
нас
Бог.
So
here
we
go,
check
it-
Итак,
поехали,
проверьте
-
You
know,
uh,
we
are
steppin
to
the
party,
the
place
to
be
Знаешь,
э-э,
мы
идем
на
вечеринку,
место
встречи
OK,
the
crowd
is
packed,
and
people
lookin
at
we
ОК,
толпа
битком,
и
люди
смотрят
на
нас
Like
the
mic's
on
the
stand,
Speedy,
you
know
what
to
do
Микрофон
на
стойке,
Спиди,
ты
знаешь,
что
делать
Stepped
on
stage,
hey
you
Вышел
на
сцену,
эй
ты
Yo,
greetings
earthlings,
i'm
on
a
search
for
a
team
of
elohim
Йоу,
приветствую,
земляне,
я
в
поисках
команды
элохимов
Fiends
seen
(indistinguishable
mumbling)
Видел
бесов
(неразборчивое
бормотание)
And
i
recite
for,
as
I
recite
for
Heavenly
riches
И
я
читаю
рэп
ради,
читаю
рэп
ради
Небесных
богатств
Plus
to
spread
the
Gospel
Плюс,
чтобы
распространять
Евангелие
And
poison
ivy
when
it
itches
И
ядовитый
плющ,
когда
он
чешется
Which
is
wrote
in
Acts
1:
8
Что
написано
в
Деяниях
1:8
Never
debate
when
i'm
quotin
the
omnipotent
Никогда
не
спорь,
когда
я
цитирую
Всемогущего
Never
promotin
tooth
decay
by
way
of
teeth
nashin'
Никогда
не
продвигаю
кариес
путем
скрежета
зубов
Mics
i'm
clashin
like
the
classic
flights
of
Ben
Franklin's
kites
Микрофоны,
которые
я
сталкиваю,
как
классические
полеты
воздушных
змеев
Бена
Франклина
Lightnings
bolts
of
light
strike
men
Молнии
света
поражают
людей
That
they
might
see
my
good
works,
then
Чтобы
они
могли
видеть
мои
добрые
дела,
тогда
Glorify
He
who
rolls
from
earth
to
Heaven
Прославлять
Того,
кто
правит
от
земли
до
Небес
Yo,
i
think
it's
evident,
Christ
takes
residence
Йоу,
я
думаю,
это
очевидно,
Христос
обитает
In
hearts
of
benevolence
В
сердцах
благожелательных
When
God
is
speaking,
yo
we
give
Him
reverence
Когда
Бог
говорит,
йоу,
мы
воздаем
Ему
почтение
We
can
wash
and
rinse
in
fragrance
(aw,
i
messed
it
up)
Мы
можем
мыться
и
полоскаться
в
аромате
(о,
я
испортил)
John:
Fragrance,
ah,
that's
cool
that's
cool
Джон:
Аромат,
а,
это
круто,
это
круто
Speedy:
Fragrance,
ya
like
that?
ah,
that's
ok,
that's
ok.
Спиди:
Аромат,
тебе
нравится?
а,
это
нормально,
это
нормально.
What
you
think
it
is?
Что
ты
думаешь
об
этом?
John:
But
it's
a
Freestyle,
I
like
that.
Джон:
Но
это
фристайл,
мне
нравится.
Place
to
be,
the
place
to
be,
the
place
to
be
Место
встречи,
место
встречи,
место
встречи
Because
we
step
into
the
party
the
place
to
be
Потому
что
мы
входим
на
вечеринку,
место
встречи
Ok
the
crowd
is
packed
and
people
lookin
at
we
ОК,
толпа
битком,
и
люди
смотрят
на
нас
Like
the
mic's
on
the
stand,
and
Transcend
know
what
to
do,
Микрофон
на
стойке,
и
Трансенд
знает,
что
делать,
Alan
know
what
to
do,
hey
you
hey
you
Алан
знает,
что
делать,
эй
ты,
эй
ты
Um,
i
said
it
before,
Transcend
five-foot-four
Хм,
я
уже
говорил,
Трансенд
метр
сорок
Walkin
in,
steppin
in
through
Todd
Collins'
door
Входит,
шагает
через
дверь
Тодда
Коллинза
In
the
studio
rockin
from
here
to
beat
next
to
Monday
В
студии
качает
отсюда
до
следующего
понедельника
Tuesday
kid,
we
might
chill
on
Sunday,
Вторник,
детка,
мы
можем
отдохнуть
в
воскресенье,
But
Saturday
we're
eatin
Grits
in
the
morning
at
Shoney's
Но
в
субботу
мы
едим
крупу
утром
в
Шони
Transcend
rockin
it,
but
not
for
the
money
Трансенд
качает,
но
не
ради
денег
Truly
the
skill,
bustin
it
at
will
По-настоящему
умение,
выкладывается
по
желанию
Like
i
said
it
before,
send
me
the
bill
Как
я
уже
говорил,
пришлите
мне
счет
For
hip-hop
is
the
one
I
truly
love,
Потому
что
хип-хоп
- это
то,
что
я
действительно
люблю,
God
is
truly
above
rockin,
Бог
действительно
выше
кача,
Keepin
it
cool
to
the
end
of
the
--
Ahhh!
Сохраняю
спокойствие
до
конца
--
Ааа!
John:
Step
into
the
party,
the
place
to
be
Джон:
Входим
на
вечеринку,
место
встречи
Ok
the
crowd
is
packed
and
people
lookin
at
we
ОК,
толпа
битком,
и
люди
смотрят
на
нас
Like
the
mic's
on
the
stand
and?
Voice:
John
Reuben
know
what
to
do!
Микрофон
на
стойке,
и?
Голос:
Джон
Рубен
знает,
что
делать!
BG?
Voice:
Reuben
you
know
what
to
do!
BG?
Голос:
Рубен,
ты
знаешь,
что
делать!
John:
right
right
right
I
know
to
do
Джон:
да,
да,
да,
я
знаю,
что
делать
And
what
they
want
me
to
do
is
come
through
И
чего
они
хотят,
чтобы
я
сделал,
это
прорваться
And
have
a
little
fun
И
немного
повеселиться
John
Reuben
a
little
bit
lanky
Джон
Рубен
немного
долговязый
A
little
six-foot-one
Немного
метр
восемьдесят
пять
Havin'
a
good
time
everytime
without
a
care
Хорошо
провожу
время
каждый
раз,
не
заботясь
Look
at
me
i
got
crazy
fluffy
little
jewish
hair
Посмотри
на
меня,
у
меня
сумасшедшие
пушистые
еврейские
волосы
Because
i'm
a
jewish
kid,
call
me
the
messianic
Потому
что
я
еврейский
парень,
называй
меня
мессией
Everytime
i
grab
the
microphone
it's
lyrics
like
Tonic
Каждый
раз,
когда
я
беру
микрофон,
это
тексты
как
у
Tonic
'Cuz
you
take
it
in,
and
then
you
want
a
little
more
Потому
что
ты
впитываешь
это,
и
потом
хочешь
еще
немного
What
step
through
the
door,
hardcore
metaphor,
Что
за
шаг
через
дверь,
хардкорная
метафора,
Not
speakin'
when
i'm
tweakin'
Не
говорю,
когда
я
под
кайфом
Yo
these
whack
emcees
they
be
reakin
Йоу,
эти
отстойные
эмси,
они
воняют
But
let's
not
talk
about
the
whack,
Но
давайте
не
будем
говорить
об
отстое,
Let's
talk
about
myself
for
a
minute
Давайте
поговорим
обо
мне
минутку
So
get
in
it
Так
что
вникай
John
Reuben
about
to
spin
it
Джон
Рубен
собирается
закрутить
это
For
the
crowd
to
go
infinite
times,
infinite
rhymes
Чтобы
толпа
сходила
с
ума
бесконечное
количество
раз,
бесконечные
рифмы
Infinite
line
after
line,
from
the
top
of
the
mind,
Бесконечная
строка
за
строкой,
из
головы,
Each
and
every
tile,
style,
pile,
file
(indistinguishable
mumbling)
Каждая
плитка,
стиль,
куча,
файл
(неразборчивое
бормотание)
Step
into
the
party
the
place
to
be
Входим
на
вечеринку,
место
встречи
Ok
the
crowd
is
packed
and
people
lookin
at
we
ОК,
толпа
битком,
и
люди
смотрят
на
нас
Like
the
mic's
on
the
stand,
Микрофон
на
стойке,
And
y'all
know
what
to
do,
so
we
stepped
on
staaaage?
Voice:
and
what
happened?
И
вы
все
знаете,
что
делать,
так
что
мы
вышли
на
сцееену?
Голос:
и
что
случилось?
John:
On
stage,
and
the
mic
was
on.
Джон:
На
сцену,
и
микрофон
был
включен.
The
mic
was
on.
the
mic
was
on
Микрофон
был
включен.
микрофон
был
включен
So
i
turned
the
microphone
on
and
i
said
a
little
somethin'
Так
что
я
включил
микрофон
и
сказал
кое-что
A
little
somethin'
Кое-что
I
said
turned
the
microphone
on
and
we
said
a
little
somethin'
Я
сказал,
включил
микрофон,
и
мы
сказали
кое-что
It
was
the
place
to
be,
in
the
space
to
be,
Это
было
место
встречи,
в
пространстве
для
встречи,
Too
much
energy
and
nothin
can
we
do
wastefully
Слишком
много
энергии,
и
мы
ничего
не
можем
потратить
впустую
Because
creativity
runs
through
my
B-O-D-Y
Потому
что
креативность
течет
через
мое
Т-Е-Л-О
Don't
ask
questions,
i'm
just
stressin,
Не
задавай
вопросов,
я
просто
напрягаюсь,
Then
God
Blessin'
and
addressin'
the
Тогда
Божье
благословение
и
обращение
к
(Indistinguishable
mumbling)
(Неразборчивое
бормотание)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jermaine Dupri, Rick James, Manuel Seal, Bill Curtis, Johnny Flippin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.