Paroles et traduction John Reuben - Time to Leave
Taught
young,
the
world′s
wisdom
Учил
молодых
мудрости
мира.
I
told
life's
a
game,
the
earth
will
be
your
stadium
Я
сказал,
что
жизнь-это
игра,
и
земля
будет
твоим
стадионом.
Be
alert,
pay
attention
Будь
начеку,
будь
внимателен.
(One
day)
Even
your
friends
will
become
the
competition
(Однажды)
даже
твои
друзья
станут
конкурентами.
Trust
no
one
but
do
remember
this,
never
burn
any
potential
bridges
Никому
не
доверяй,
но
помни
об
этом,
никогда
не
сжигай
никаких
потенциальных
мостов,
Know
who′s
who,
and
what
they
can
do
for
you
знай,
кто
есть
кто
и
что
они
могут
сделать
для
тебя.
And
don't
feel
bad
cause'
in
the
end
they′re
gonna
do
it
to
you
too
И
не
расстраивайся,
потому
что
в
конце
концов
они
сделают
это
и
с
тобой
тоже.
Remember
life′s
not
fair
Помни
жизнь
несправедлива
In
order
to
maintain,
your
gonna
have
to
let
you
sensitivity
be
trained
Чтобы
сохранить
это,
тебе
придется
позволить
натренировать
свою
чувствительность
A
machine
more
than
a
human
being
Машина
больше,
чем
человек.
What
you
say
doesn't
always
have
to
be
what
you
mean
То,
что
ты
говоришь,
не
всегда
должно
быть
тем,
что
ты
имеешь
в
виду.
Tell
them
what
they
want
to
hear
if
it′s
to
your
benefit
Скажи
им
то,
что
они
хотят
услышать,
если
это
в
твоих
интересах.
And
words
beyond
closed
doors
are
insignificant
И
слова
за
закрытыми
дверями
ничего
не
значат.
Push
yourself,
never
be
satisfied
Подталкивай
себя,
никогда
не
будь
удовлетворен.
Even
if
you
don't
get
it,
at
least
you
died
knowing
you
tried
Даже
если
ты
этого
не
получишь,
по
крайней
мере,
ты
умрешь,
зная,
что
пытался.
Born,
live,
strive,
succeed
Рождайся,
живи,
стремись,
добивайся
успеха.
Gain
it
all,
bye,
now
it′s
time
to
leave'
Получи
все
это,
пока,
теперь
пришло
время
уходить.'
Now,
all
we
see
is
now
Теперь
мы
видим
только
настоящее.
Taught
young,
the
world′s
wisdom
Учил
молодых
мудрости
мира.
Begin
to
pay
attention
and
make
my
own
observations
Начинаю
обращать
внимание
и
делать
собственные
наблюдения.
All
of
the
kids
working
hard
for
admiration
Все
дети
усердно
трудятся
ради
восхищения.
Trying
their
best
not
to
meet
their
social
expiration
Изо
всех
сил
стараются
не
соответствовать
своему
социальному
истечению.
Kind
of
hard
in
a
world
this
finicky
Довольно
трудно
в
таком
привередливом
мире
Easily
praised
and
yet
destroyed
just
as
quickly
Легко
восхваляется
и
все
же
уничтожается
так
же
быстро
I
guess
me
and
this
world
must
not
be
compatible,
cause
I
don't
want
its
approval
to
feel
valuable
Я
думаю,
что
я
и
этот
мир,
должно
быть,
несовместимы,
потому
что
я
не
хочу,
чтобы
его
одобрение
казалось
мне
ценным.
So
who's
next
to
climb
the
wall
of
success,
just
to
see
how
good
the
top
truly
gets
Так
кто
же
следующий
взберется
на
стену
успеха,
чтобы
увидеть,
насколько
хороша
вершина?
Chasing
lies
disguised
as
going
somewhere
only
to
arrive
and
realize
it′s
really
no
where′
Погоня
за
ложью
замаскированная
под
то
что
ты
идешь
куда
то
только
для
того
чтобы
приехать
и
понять
что
на
самом
деле
это
не
так'
That's
even
if
you
get
there
in
the
first
place
Это
даже
если
ты
доберешься
туда
первым
What
an
incredible
let
down
we′re
bound
to
face
when
we
substitute
purpose
for
cheap
counterfeit
С
каким
невероятным
разочарованием
мы
неизбежно
столкнемся
когда
заменим
цель
дешевой
подделкой
Too
busy
trying
to
succeed
in
life
that
we
forget
to
live
it
Слишком
заняты
попытками
преуспеть
в
жизни,
чтобы
забыть
прожить
ее.
You
can
live
in
the
infinite
or
give
in
to
the
immediate
Ты
можешь
жить
в
бесконечном
или
отдаться
сиюминутному.
Gain
it
all
but
someday
you'll
have
to
leave
it
Ты
получишь
все,
но
однажды
тебе
придется
оставить
это.
This
world
is
temporary
and
it′s
heart
is
selfish
Этот
мир
временен
и
его
сердце
эгоистично
Think
to
yourself,
is
this
what
wealth
is
Подумайте
про
себя:
это
и
есть
богатство?
But
now,
all
we
see
is
now
and
now
is
not
a
bad
thing
but
now
does
bring
tomorrow
then
Но
теперь
все,
что
мы
видим,
- это
"сейчас",
и
"сейчас"
- это
не
плохо,
но
"сейчас"
приносит
завтрашний
день.
Now
becomes
then
Сейчас
становится
потом.
Moments
escape,
new
ones
replace
them
Мгновения
ускользают,
на
смену
им
приходят
новые.
Don't
want
to
face
the
end
still
searching
Не
хочу
смотреть
в
лицо
концу
все
еще
в
поисках
Asking
what
in
this
world
did
I
ever
find
worth
in
Спрашивая,
что
в
этом
мире
я
когда-либо
находил
ценного?
What
could
be
worse
than
life
of
wasted
years
Что
может
быть
хуже
жизни
потраченных
впустую
лет
Nothing
lasting,
nothing
true,
nothing
dear
Ничего
вечного,
ничего
истинного,
ничего
дорогого.
I
fear
losing
beauty
in
pursuit
of
bigger
things
Я
боюсь
потерять
красоту
в
погоне
за
большим.
I
fear
a
broken
home
courtesy
of
the
American
dream
Я
боюсь
разрушенного
дома,
любезно
предоставленного
американской
мечтой.
Maybe
that′s
just
me
with
my
emotions
on
my
sleeve,
but
one
way
or
another
we
all
wear
what
we
believe
Может
быть,
это
просто
я
со
своими
эмоциями
нараспашку,
но
так
или
иначе
мы
все
носим
то,
во
что
верим.
Born,
live,
strive,
succeed
Рождайся,
живи,
стремись,
добивайся
успеха.
Gain
it
all,
bye,
now
it's
time
to
leave'
Получи
все
это,
пока,
теперь
пришло
время
уходить.'
But
now,
we′re
wasting
now
Но
сейчас
мы
тратим
время
впустую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Zappin, Carl Pendleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.