Paroles et traduction John Reuben - Time to Leave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Leave
Время уходить
Taught
young,
the
world′s
wisdom
С
юных
лет
впитанная
мудрость
мира,
I
told
life's
a
game,
the
earth
will
be
your
stadium
Жизнь
— игра,
говорил
я,
а
земля
— твой
стадион.
Be
alert,
pay
attention
Будь
начеку,
внимательна,
(One
day)
Even
your
friends
will
become
the
competition
(Однажды)
Даже
друзья
станут
соперниками.
Trust
no
one
but
do
remember
this,
never
burn
any
potential
bridges
Никому
не
верь,
но
запомни
одно:
никогда
не
сжигай
мосты.
Know
who′s
who,
and
what
they
can
do
for
you
Знай,
кто
есть
кто,
и
что
они
могут
для
тебя
сделать,
And
don't
feel
bad
cause'
in
the
end
they′re
gonna
do
it
to
you
too
И
не
переживай,
ведь
в
конце
концов
они
поступят
с
тобой
так
же.
Remember
life′s
not
fair
Помни,
жизнь
несправедлива,
In
order
to
maintain,
your
gonna
have
to
let
you
sensitivity
be
trained
Чтобы
выжить,
тебе
придется
закалить
свою
чувствительность.
A
machine
more
than
a
human
being
Стань
машиной,
а
не
человеком,
What
you
say
doesn't
always
have
to
be
what
you
mean
То,
что
ты
говоришь,
не
всегда
должно
соответствовать
тому,
что
ты
думаешь.
Tell
them
what
they
want
to
hear
if
it′s
to
your
benefit
Говори
им
то,
что
они
хотят
слышать,
если
это
тебе
выгодно,
And
words
beyond
closed
doors
are
insignificant
А
слова
за
закрытыми
дверями
ничего
не
значат.
Push
yourself,
never
be
satisfied
Выкладывайся
по
полной,
никогда
не
будь
довольной,
Even
if
you
don't
get
it,
at
least
you
died
knowing
you
tried
Даже
если
не
получится,
по
крайней
мере,
ты
умрешь,
зная,
что
пыталась.
Born,
live,
strive,
succeed
Родись,
живи,
стремись,
преуспевай,
Gain
it
all,
bye,
now
it′s
time
to
leave'
Получи
всё,
прощай,
теперь
пора
уходить.
Now,
all
we
see
is
now
Сейчас
все,
что
мы
видим,
это
сейчас.
Taught
young,
the
world′s
wisdom
С
юных
лет
впитанная
мудрость
мира,
Begin
to
pay
attention
and
make
my
own
observations
Начал
обращать
внимание
и
делать
собственные
выводы.
All
of
the
kids
working
hard
for
admiration
Все
эти
дети,
так
старающиеся
ради
восхищения,
Trying
their
best
not
to
meet
their
social
expiration
Делают
все
возможное,
чтобы
не
утратить
свою
социальную
значимость.
Kind
of
hard
in
a
world
this
finicky
Сложновато
в
таком
переменчивом
мире,
Easily
praised
and
yet
destroyed
just
as
quickly
Где
легко
возносят
и
так
же
быстро
уничтожают.
I
guess
me
and
this
world
must
not
be
compatible,
cause
I
don't
want
its
approval
to
feel
valuable
Полагаю,
мне
и
этому
миру
не
по
пути,
ведь
я
не
хочу,
чтобы
моя
ценность
зависела
от
его
охваления.
So
who's
next
to
climb
the
wall
of
success,
just
to
see
how
good
the
top
truly
gets
Итак,
кто
следующий
полезет
на
стену
успеха,
чтобы
узнать,
насколько
хорош
вид
сверху?
Chasing
lies
disguised
as
going
somewhere
only
to
arrive
and
realize
it′s
really
no
where′
Гонясь
за
ложью,
замаскированной
под
движение
к
цели,
только
чтобы
прибыть
и
понять,
что
это
никуда
не
ведет.
That's
even
if
you
get
there
in
the
first
place
Даже
если
ты
вообще
туда
доберешься,
What
an
incredible
let
down
we′re
bound
to
face
when
we
substitute
purpose
for
cheap
counterfeit
Какое
невероятное
разочарование
нас
ждет,
когда
мы
подменяем
цель
дешевой
подделкой.
Too
busy
trying
to
succeed
in
life
that
we
forget
to
live
it
Мы
так
заняты
попытками
преуспеть
в
жизни,
что
забываем
жить.
You
can
live
in
the
infinite
or
give
in
to
the
immediate
Ты
можешь
жить
в
вечности
или
поддаться
сиюминутному.
Gain
it
all
but
someday
you'll
have
to
leave
it
Добейся
всего,
но
когда-нибудь
тебе
придется
это
оставить.
This
world
is
temporary
and
it′s
heart
is
selfish
Этот
мир
временный,
и
сердце
его
эгоистично.
Think
to
yourself,
is
this
what
wealth
is
Задумайся,
это
ли
богатство?
But
now,
all
we
see
is
now
and
now
is
not
a
bad
thing
but
now
does
bring
tomorrow
then
Но
сейчас
все,
что
мы
видим,
это
сейчас,
и
сейчас
— это
неплохо,
но
сейчас
ведет
к
завтра,
и
тогда
Now
becomes
then
Сейчас
становится
тогда.
Moments
escape,
new
ones
replace
them
Мгновения
ускользают,
новые
приходят
им
на
смену.
Don't
want
to
face
the
end
still
searching
Не
хочу
сталкиваться
с
концом,
все
еще
ищу,
Asking
what
in
this
world
did
I
ever
find
worth
in
Спрашивая,
что
в
этом
мире
я
вообще
находил
ценным.
What
could
be
worse
than
life
of
wasted
years
Что
может
быть
хуже,
чем
жизнь,
потраченная
впустую?
Nothing
lasting,
nothing
true,
nothing
dear
Ничего
вечного,
ничего
настоящего,
ничего
дорогого.
I
fear
losing
beauty
in
pursuit
of
bigger
things
Я
боюсь
потерять
красоту
в
погоне
за
большим.
I
fear
a
broken
home
courtesy
of
the
American
dream
Я
боюсь
разрушенной
семьи,
любезно
предоставленной
американской
мечтой.
Maybe
that′s
just
me
with
my
emotions
on
my
sleeve,
but
one
way
or
another
we
all
wear
what
we
believe
Может,
это
просто
я
со
своими
эмоциями
наружу,
но,
так
или
иначе,
все
мы
носим
то,
во
что
верим.
Born,
live,
strive,
succeed
Родись,
живи,
стремись,
преуспевай,
Gain
it
all,
bye,
now
it's
time
to
leave'
Получи
всё,
прощай,
теперь
пора
уходить.
But
now,
we′re
wasting
now
Но
сейчас
мы
тратим
сейчас
впустую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Zappin, Carl Pendleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.